“處世無他望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“處世無他望”全詩
遠青憐島峭,輕白愛云騰。
艷冶叢翻蝶,腥膻地聚蠅。
雨聲連灑竹,詩興繼填膺。
訪戴情彌切,依劉力不勝。
眾人忘苦苦,獨自愧兢兢。
處世無他望,流年有病僧。
時慚大雅客,遺韻許相承。
分類:
作者簡介(齊己)
《酬元員外見寄八韻》齊己 翻譯、賞析和詩意
《酬元員外見寄八韻》是唐代詩人齊己的作品。
詩中描繪了詩人受元員外寄來的詩稿,并包含了詩人對世態炎涼的感嘆和個人漂泊無依的心境。
詩人說他曾有一個隱居的夢想,但是現實牽引著他,他的內心一直渴望回歸隱居的生活。他懷念遙遠的青山和高聳的島嶼,喜愛輕盈的白云飄蕩。他抱怨紛繁的世俗,喜歡安靜寧和的隱居。他描述了繁花綻放引來蝴蝶的景象,以及穢臭的地方聚集蒼蠅的情景。他聽到雨聲淅淅瀝瀝地灑在竹子上,進一步激發了他填詩的靈感。他表達了對元員外的友情以及對同輩詩人劉長卿的傾慕之情。他感慨自己處于現實社會中,苦苦追逐功名利祿,而自己卻憂慮不已。他表示他沒有追求別的事物,只希望度過平凡的人生,流逝的歲月雖有百無一用的僧人。
整體來說,這首詩真實地描繪了詩人內心的孤獨和對隱居生活的向往,以及對世俗繁雜的厭倦。通過自然景物的描繪與個人情感的交織,詩人表達了對友情的深情厚意和自己對詩的追求。這首詩情感真摯,語言簡練,給人以清新的感覺,展示了齊己獨特的詩歌風格和對自然的獨特感悟。
“處世無他望”全詩拼音讀音對照參考
chóu yuán yuán wài jiàn jì bā yùn
酬元員外見寄八韻
jiù yǐn mèng qiān réng, guī xīn zhǐ shì zhēng.
舊隱夢牽仍,歸心只似蒸。
yuǎn qīng lián dǎo qiào, qīng bái ài yún téng.
遠青憐島峭,輕白愛云騰。
yàn yě cóng fān dié, xīng shān dì jù yíng.
艷冶叢翻蝶,腥膻地聚蠅。
yǔ shēng lián sǎ zhú, shī xìng jì tián yīng.
雨聲連灑竹,詩興繼填膺。
fǎng dài qíng mí qiè, yī liú lì bù shèng.
訪戴情彌切,依劉力不勝。
zhòng rén wàng kǔ kǔ, dú zì kuì jīng jīng.
眾人忘苦苦,獨自愧兢兢。
chǔ shì wú tā wàng, liú nián yǒu bìng sēng.
處世無他望,流年有病僧。
shí cán dà yá kè, yí yùn xǔ xiāng chéng.
時慚大雅客,遺韻許相承。
“處世無他望”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。