“孤峰念永安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤峰念永安”全詩
逆風眉磔磔,沖雪錫珊珊。
石室關霞嫩,松枝拂蘚干。
巖猿應認得,連臂下句欄。
分類: 思念
作者簡介(齊己)
《送僧歸南岳》齊己 翻譯、賞析和詩意
送僧歸南岳
濁世住終難,孤峰念永安。
逆風眉磔磔,沖雪錫珊珊。
石室關霞嫩,松枝拂蘚干。
巖猿應認得,連臂下句欄。
譯文:
送僧歸南岳
在這混濁的世界,住下來終將難以安寧,
孤峰寄望永遠平安。
逆著風,滿臉飛揚雪花,
走在雪中,錫杖閃閃發光。
石室中,煙霞柔和溫婉,
松枝輕拂著苔蘚覆蓋的干枝。
巖猿應該會認得你,
連扶你的手都放在欄桿下。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人齊己的作品,描述了送僧人歸南岳的場景。詩人以寥寥數語,抒發了自己對世俗的厭倦和對僧人修行求得永安的欣賞。詩人通過景物描寫和比喻手法,表達了自己對僧人的羨慕和祝福。
詩的開頭,詩人以“濁世住終難”表達了對世俗的失望,認為在這混濁的世間,要找到真正的安寧是非常困難的。接著,又用“孤峰念永安”一句,將自己寄望的目光投向了南岳,將希望寄托在僧人修行的境地中。
接下來幾句詩,描寫了送僧歸程中的景物。逆風飛雪的景象,表現了與塵世相背離的決心和堅忍不拔的精神。雪花的飛舞,給人以寒冷的感覺,但與此同時,錫杖的閃光又給人以溫暖和希望的感覺,這象征著僧人修行的堅持和光明的前方。
而后兩句則描繪了南岳的景色。石室中,煙霞柔和嫩黃,給人以寧靜溫婉的感覺,松枝輕拂著覆蓋苔蘚的枯枝,展現了寺院的靜謐和清幽。
最后一句“巖猿應認得,連臂下句欄”,詩人借助巖猿的形象,表達了對僧人的祝福和敬仰。巖猿代表了洞悉世情,看到歸來的僧人會予以認同和歡迎。連臂下句欄,則暗示著詩人想與僧人攀談,交流修行心得。
整首詩意蘊涵深遠,通過描繪陜南山間僧人南返的景象,表達詩人對世俗的厭倦和追求內心真隱的理念。同時,詩中所用的景物描寫和比喻手法,使整首詩境界高遠,意境深沉,給人以美的享受和思考的空間。
“孤峰念永安”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng guī nán yuè
送僧歸南岳
zhuó shì zhù zhōng nán, gū fēng niàn yǒng ān.
濁世住終難,孤峰念永安。
nì fēng méi zhé zhé, chōng xuě xī shān shān.
逆風眉磔磔,沖雪錫珊珊。
shí shì guān xiá nèn, sōng zhī fú xiǎn gàn.
石室關霞嫩,松枝拂蘚干。
yán yuán yīng rèn de, lián bì xià jù lán.
巖猿應認得,連臂下句欄。
“孤峰念永安”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。