“晚立銀塘闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚立銀塘闊”全詩
自能終潔白,何處誤翻飛。
晚立銀塘闊,秋棲玉露微。
殘陽葦花畔,雙下釣魚磯。
雪里曾迷我,籠中舊養君。
忽從紅蓼岸,飛出白鷗群。
影照翹灘浪,翎濡宿島云。
鴛鴻解相憶,天上列紛紛。
分類:
作者簡介(齊己)
《鷺鷥二首》齊己 翻譯、賞析和詩意
《鷺鷥二首》是唐代詩人齊己創作的詩作。這首詩通過描繪鷺鷥在河上的飛行和歸巢的場景,表達了齊己對自然景物的贊美,以及對自然和自由的渴望。
中文譯文:
日日滄江去,時時得意歸。
自能終潔白,何處誤翻飛?
晚立銀塘闊,秋棲玉露微。
殘陽葦花畔,雙下釣魚磯。
雪里曾迷我,籠中舊養君。
忽從紅蓼岸,飛出白鷗群。
影照翹灘浪,翎濡宿島云。
鴛鴻解相憶,天上列紛紛。
詩意和賞析:
這首詩以鷺鷥為主題,通過描繪鷺鷥的行為表現出對自然景物的贊美以及對自由的向往。
詩的開頭第一句“日日滄江去,時時得意歸”,表達了鷺鷥在江河上飛翔的自由自在,每日離開歸來的喜悅之情。
第二句“自能終潔白,何處誤翻飛”,鷺鷥代表著純潔和高尚的形象,也暗示著作者對自己追求純潔的向往。
接下來的句子通過描寫鷺鷥棲息的環境,營造出秋天的景象,晚上鷺鷥在銀塘上站立,秋天微霜使得葉上有著點點露珠。殘陽下,鷺鷥站在葦花叢中,和雙雙下去釣魚的人相映成趣。
之后的句子表達了詩人曾與鷺鷥有過交流和親近的經歷,他惋惜鷺鷥被囚禁在籠子中,揭示了他對自由生活的向往。然而,忽然間鷺鷥從籠中飛出,與其他白鷗一起遠離了人類的控制。
最后兩句詩以一種宏偉的景象描繪了天空中鷺鷥和白鷗的飛翔,它們在陽光下的影子映照在灘涂波浪上,鷺鷥的羽毛濕潤,留下了宿霧云的痕跡。這些景象使得鷺鷥與其他鳥類如同天空中的仙鶴和大雁一起列隊飛翔,展示了自然界的壯觀和詩人對這一景象的稱贊。
整首詩以鷺鷥為主題,通過生動的描寫展示了齊己對自然的熱愛和對自由生活的向往。通過詩人對鷺鷥的描繪,給人一種宏偉壯麗的景色,讓讀者感受到大自然的美麗和詩人對自由的追求。
“晚立銀塘闊”全詩拼音讀音對照參考
lù sī èr shǒu
鷺鷥二首
rì rì cāng jiāng qù, shí shí dé yì guī.
日日滄江去,時時得意歸。
zì néng zhōng jié bái, hé chǔ wù fān fēi.
自能終潔白,何處誤翻飛。
wǎn lì yín táng kuò, qiū qī yù lù wēi.
晚立銀塘闊,秋棲玉露微。
cán yáng wěi huā pàn, shuāng xià diào yú jī.
殘陽葦花畔,雙下釣魚磯。
xuě lǐ céng mí wǒ, lóng zhōng jiù yǎng jūn.
雪里曾迷我,籠中舊養君。
hū cóng hóng liǎo àn, fēi chū bái ōu qún.
忽從紅蓼岸,飛出白鷗群。
yǐng zhào qiào tān làng, líng rú sù dǎo yún.
影照翹灘浪,翎濡宿島云。
yuān hóng jiě xiāng yì, tiān shàng liè fēn fēn.
鴛鴻解相憶,天上列紛紛。
“晚立銀塘闊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。