“連臂下句欄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連臂下句欄”全詩
逆風眉磔磔,沖雪錫珊珊。
石室關霞嫩,松枝拂蘚干。
巖猿應認得,連臂下句欄。
分類:
作者簡介(齊己)
《送僧歸南岳》齊己 翻譯、賞析和詩意
《送僧歸南岳》是唐代詩人齊己的作品。這首詩表達了對佛教僧人歸隱山林的祝福和贊美。
詩人通過對僧人離別的描寫,表達了對浮世的煩囂和紛擾的厭倦之情。詩中的“濁世住終難,孤峰念永安”一句,表明詩人在喧囂的塵世中感受到無法安寧的困擾,而唯有歸隱山林,追求內心的安寧。
詩人接下來描寫了僧人在歸途中的形象。他們逆風前行,眉頭緊鎖,用“磔磔”形容其艱辛和堅定。同時,他們迎著雪前行,在雪中飛舞的錫杖發出清脆的聲音,“錫珊珊”形容了僧人堅定的信念和追求。
詩人繼續描寫了僧人歸隱山林的景象。他們回到石室中,石室被紅霞點綴得嫩嫩的,而松枝拂過的蘚干上留下了清晰的痕跡。這些描寫展現了僧人歸隱山林后的寧靜和與自然的和諧。最后兩句“巖猿應認得,連臂下句欄”,詩人認為這些僧人在山林中生活久了,與自然已經有了深入的交流和認知,巖猿應該會認識他們,可以與他們相互問候。
整首詩通過對僧人歸隱山林的描寫,表達了對混亂世界的厭倦和對追求內心寧靜的向往。同時,詩人通過描繪僧人在雪中行走、石室中的景象,展現了歸隱山林后的寧靜和與自然的和諧。這首詩簡潔而含蓄,通過細膩的描寫展現了詩人對僧人追求精神境界和寧靜生活的贊美。
“連臂下句欄”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng guī nán yuè
送僧歸南岳
zhuó shì zhù zhōng nán, gū fēng niàn yǒng ān.
濁世住終難,孤峰念永安。
nì fēng méi zhé zhé, chōng xuě xī shān shān.
逆風眉磔磔,沖雪錫珊珊。
shí shì guān xiá nèn, sōng zhī fú xiǎn gàn.
石室關霞嫩,松枝拂蘚干。
yán yuán yīng rèn de, lián bì xià jù lán.
巖猿應認得,連臂下句欄。
“連臂下句欄”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。