“全家入華山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全家入華山”出自唐代齊己的《寄華山司空圖》,
詩句共5個字,詩句拼音為:quán jiā rù huà shān,詩句平仄:平平仄仄平。
“全家入華山”全詩
《寄華山司空圖》
天下艱難際,全家入華山。
幾勞丹詔問,空見使臣還。
瀑布寒吹夢,蓮峰翠濕關。
兵戈阻相訪,身老瘴云間。
幾勞丹詔問,空見使臣還。
瀑布寒吹夢,蓮峰翠濕關。
兵戈阻相訪,身老瘴云間。
分類:
作者簡介(齊己)
《寄華山司空圖》齊己 翻譯、賞析和詩意
《寄華山司空圖》
天下艱難之際,我全家投奔華山。
多次勞煩丹詔詢問,卻只見使臣回返空空。
瀑布寒風吹來,帶來一番夢境。
蓮峰峭壁濕潤關口,我身置身于其中。
兵戈阻隔著互相拜訪,年老的我身在瘴云之間。
中文譯文:
天下局勢不穩定的時候,我和全家投奔華山。
多次受到朝廷的詢問,卻只見使臣回來卻毫無結果。
瀑布的寒風吹來,給我帶來一段夢境。
華山腳下的蓮峰峭壁濕潤著入口,我就住在其中。
因為戰亂,無法相互拜訪,而我身體也已經老了,身處在瘴云之中。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在亂世之中的苦難和遭遇。作者用簡潔的語言表達了自己全家為了避難而投奔華山的情景,以及被朝廷所忽視的景象。他通過描寫瀑布的寒風和蓮峰的濕潤,表達了自己身陷困境的感覺。詩中還透露出作者對戰亂的痛苦和對無法親近的人們的思念之情。整首詩詞抒發了作者對逆境的堅持和對家園的深情,同時也表達了對朝廷的不滿和對人與人之間疏離的思考。這首詩詞以簡潔的語言傳達了作者的艱辛經歷和蒼涼的心境,具有深邃的詩意和情感。
“全家入華山”全詩拼音讀音對照參考
jì huà shān sī kōng tú
寄華山司空圖
tiān xià jiān nán jì, quán jiā rù huà shān.
天下艱難際,全家入華山。
jǐ láo dān zhào wèn, kōng jiàn shǐ chén hái.
幾勞丹詔問,空見使臣還。
pù bù hán chuī mèng, lián fēng cuì shī guān.
瀑布寒吹夢,蓮峰翠濕關。
bīng gē zǔ xiāng fǎng, shēn lǎo zhàng yún jiān.
兵戈阻相訪,身老瘴云間。
“全家入華山”平仄韻腳
拼音:quán jiā rù huà shān
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“全家入華山”的相關詩句
“全家入華山”的關聯詩句
網友評論
* “全家入華山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“全家入華山”出自齊己的 《寄華山司空圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。