“日日見入寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日日見入寺”全詩
閑聽老僧語,坐到夕陽鐘。
竹里行多影,花邊偶過蹤。
猶言謝生計,隨我去孤峰。
分類:
作者簡介(齊己)
《貽張生》齊己 翻譯、賞析和詩意
《貽張生》
日日見入寺,
未曾含酒容。
閑聽老僧語,
坐到夕陽鐘。
竹里行多影,
花邊偶過蹤。
猶言謝生計,
隨我去孤峰。
中文譯文:
每天都來到廟里,
從未向酒傾斜。
閑閑聽老僧講話,
坐在夕陽鐘聲中。
竹林里有許多身影,
花邊偶爾有行蹤。
依然感激著生活,
和我一起來孤峰。
詩意和賞析:
《貽張生》是唐代詩人齊己創作的一首詩。詩人以日常生活中的廟院為背景,表達了對簡單生活的感激和珍惜之情。
詩中的“見入寺”,指的是詩人每天都會到寺廟里去,表達了對清凈寧靜環境的向往和追求。而“未曾含酒容”則表明詩人不沉溺于酒色之中,追求的是心靈的慰藉與安寧。
詩人“閑聽老僧語”,說明他在廟中靜靜地傾聽老僧的講話,或許是尋求啟示或者求取心靈的慰藉。而“坐到夕陽鐘”,則是詩人在夕陽下、鐘聲聲中度過時光,象征著他對歲月的深沉體悟和對生活的領悟。
詩中的“竹里行多影,花邊偶過蹤”,描繪了寺廟周圍的自然景物:竹影婆娑、花影搖曳,展現了一幅寧靜而美麗的畫面,表現了詩人對大自然的熱愛和對美景的感受。
最后兩句“猶言謝生計,隨我去孤峰”,表現出詩人對平淡生活的感恩之情,隨處可見他對生活的態度和感激之意。同時,“孤峰”也象征著他追求的那種清凈的境界,意味著詩人對人生的追求和意義的思考。
整首詩以簡潔、自然的語言,描繪出詩人對寧靜生活的追求和對大自然的熱愛,表達了他對簡單生活的積極態度和對生活真諦的思考。這首詩既展示了作者齊己的獨特的藝術魅力,也彰顯了他對內心世界的深刻思考。
“日日見入寺”全詩拼音讀音對照參考
yí zhāng shēng
貽張生
rì rì jiàn rù sì, wèi zēng hán jiǔ róng.
日日見入寺,未曾含酒容。
xián tīng lǎo sēng yǔ, zuò dào xī yáng zhōng.
閑聽老僧語,坐到夕陽鐘。
zhú lǐ xíng duō yǐng, huā biān ǒu guò zōng.
竹里行多影,花邊偶過蹤。
yóu yán xiè shēng jì, suí wǒ qù gū fēng.
猶言謝生計,隨我去孤峰。
“日日見入寺”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。