“如斯自消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如斯自消息”出自唐代齊己的《靜坐》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rú sī zì xiāo xī,詩句平仄:平平仄平平。
“如斯自消息”全詩
《靜坐》
日日只騰騰,心機何以興。
詩魔苦不利,禪寂頗相應。
硯滿塵埃點,衣多坐臥棱。
如斯自消息,合是個閑僧。
詩魔苦不利,禪寂頗相應。
硯滿塵埃點,衣多坐臥棱。
如斯自消息,合是個閑僧。
分類: 友情
作者簡介(齊己)
《靜坐》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《靜坐》
日日只騰騰,心機何以興。
詩魔苦不利,禪寂頗相應。
硯滿塵埃點,衣多坐臥棱。
如斯自消息,合是個閑僧。
中文譯文:
每天只是渾渾噩噩,心思紛雜如何可以得到興趣。
寫詩的魔力無益可言,禪修的寂靜卻有種共鳴。
硯臺滿是灰塵和字跡,衣衫多是坐臥時的折痕。
如此安靜自得,確實是個閑散的僧人。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在靜坐冥想中的心境和感悟。詩的前兩句表達了作者在日常生活中心思繁雜,缺乏內心寧靜的狀態,暗示了作者對于詩歌創作的困惑和困擾。接著,作者談到了禪修的寂靜對于解決這種困境產生的積極作用,表明他希望通過禪修來獲得內心的寧靜和平靜。詩的后兩句通過描寫硯臺上的塵埃和衣服上的坐臥痕跡,進一步表現了作者與塵世的隔離,以及他在靜坐中沉思的狀態。最后一句則表明作者以一種自得的心態過著閑散的生活,自足地享受著內心的安寧。
整首詩以簡潔的語言表現了作者對于心靈寂靜狀態的追求,通過與塵世的隔離和靜坐冥想的方式,尋找內心的寧靜和平靜。詩的意境雖然簡約,但蘊含著深刻的思考和感悟,反映了唐代文人對于心靈自由的追求。
“如斯自消息”全詩拼音讀音對照參考
jìng zuò
靜坐
rì rì zhǐ téng téng, xīn jī hé yǐ xìng.
日日只騰騰,心機何以興。
shī mó kǔ bù lì, chán jì pō xiāng yìng.
詩魔苦不利,禪寂頗相應。
yàn mǎn chén āi diǎn, yī duō zuò wò léng.
硯滿塵埃點,衣多坐臥棱。
rú sī zì xiāo xī, hé shì gè xián sēng.
如斯自消息,合是個閑僧。
“如斯自消息”平仄韻腳
拼音:rú sī zì xiāo xī
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如斯自消息”的相關詩句
“如斯自消息”的關聯詩句
網友評論
* “如斯自消息”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如斯自消息”出自齊己的 《靜坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。