“靜思生朔漠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜思生朔漠”出自唐代齊己的《謝王先輩寄氈》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jìng sī shēng shuò mò,詩句平仄:仄平平仄仄。
“靜思生朔漠”全詩
《謝王先輩寄氈》
深謝高科客,名氈寄惠重。
靜思生朔漠,和雪長蒙茸。
折坐資禪悅,鋪眠減病容。
他年從破碎,擔去臥孤峰。
靜思生朔漠,和雪長蒙茸。
折坐資禪悅,鋪眠減病容。
他年從破碎,擔去臥孤峰。
分類:
作者簡介(齊己)
《謝王先輩寄氈》齊己 翻譯、賞析和詩意
《謝王先輩寄氈》是唐代詩人齊己創作的一首詩詞。詩的意思是,非常感謝高科貴客給我寄來的名貴氈毯。在寧靜中思考著北方的朔漠,與白雪覆蓋的氈毯相伴。折疊坐著享受禪悅,躺下來減輕病容。在未來的日子里,我將隨著破碎的氈毯,背著它臥在孤立的峰上。
這首詩詞的中文譯文如下:
深謝高科客,名氈寄惠重。
靜思生朔漠,和雪長蒙茸。
折坐資禪悅,鋪眠減病容。
他年從破碎,擔去臥孤峰。
詩的意境是詩人對高貴的客人寄送珍貴氈毯的深深感謝之情。他靜靜地思考著北方的朔漠地區,想象著氈毯被白雪覆蓋的景象。在享受禪悅的時候,他坐著折疊氈毯,在躺下時,可以減輕一些疾病帶來的不適。在未來的某一天,他將帶著破舊的氈毯去一個孤立的山峰上臥著。
這首詩詞通過描繪北方朔漠的景色以及珍貴氈毯的現實寓意,展示了齊己的感激之情以及對禪悅生活的追求。詩人以簡潔的筆觸,傳達出對美好事物的珍視和對禪悅境界的向往,展示了一種追求寧靜和自我反省的生活態度。整首詩詞情感真摯,意境細膩,給讀者留下了深刻的印象。
“靜思生朔漠”全詩拼音讀音對照參考
xiè wáng xiān bèi jì zhān
謝王先輩寄氈
shēn xiè gāo kē kè, míng zhān jì huì zhòng.
深謝高科客,名氈寄惠重。
jìng sī shēng shuò mò, hé xuě zhǎng méng róng.
靜思生朔漠,和雪長蒙茸。
zhé zuò zī chán yuè, pù mián jiǎn bìng róng.
折坐資禪悅,鋪眠減病容。
tā nián cóng pò suì, dān qù wò gū fēng.
他年從破碎,擔去臥孤峰。
“靜思生朔漠”平仄韻腳
拼音:jìng sī shēng shuò mò
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靜思生朔漠”的相關詩句
“靜思生朔漠”的關聯詩句
網友評論
* “靜思生朔漠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靜思生朔漠”出自齊己的 《謝王先輩寄氈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。