“何慮斷腸猿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何慮斷腸猿”出自唐代齊己的《送周秀游峽》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé lǜ duàn cháng yuán,詩句平仄:平仄仄平平。
“何慮斷腸猿”全詩
《送周秀游峽》
又向夔城去,知難動旅魂。
自非亡國客,何慮斷腸猿。
滟滪分高仞,瞿塘露淺痕。
明年期此約,平穩到荊門。
自非亡國客,何慮斷腸猿。
滟滪分高仞,瞿塘露淺痕。
明年期此約,平穩到荊門。
分類:
作者簡介(齊己)
《送周秀游峽》齊己 翻譯、賞析和詩意
送周秀游峽
又向夔城去,知難動旅魂。
自非亡國客,何慮斷腸猿。
滟滪分高仞,瞿塘露淺痕。
明年期此約,平穩到荊門。
譯文:
再次前往夔城,我知道旅行的魂魄是難以動搖的。
我并不是無依無靠的流亡者,又何必擔心心碎的猿猴呢。
長江的浪濤將山巒分開,瞿塘的露水留下淺淺的痕跡。
明年我承諾會平穩無恙地來到荊門。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人齊己的作品。詩人向朋友周秀送行,周秀要前往夔城。詩中表達了詩人對朋友出行的祝福和鼓勵。詩人認為旅行是一種勇敢和決斷,而周秀作為詩人所說的非亡國客,無需擔心風險和心靈糾結。詩人用長江的形象描繪了旅途之中的艱險和分離,表達了互相思念和期待明年再會的心情。
整首詩簡潔明了,用字簡練,行腳的不易和旅行的心情都以簡約的詩句表達出來。通過描繪江山和自然景色,并結合旅行的主題,詩人在表達朋友離別時的思緒和感受,并傳達了對朋友未來的期望和祝福。整首詩表達了詩人深情的情感和對友誼的珍視,展現了唐代文人士人情懷的一面。
“何慮斷腸猿”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu xiù yóu xiá
送周秀游峽
yòu xiàng kuí chéng qù, zhī nán dòng lǚ hún.
又向夔城去,知難動旅魂。
zì fēi wáng guó kè, hé lǜ duàn cháng yuán.
自非亡國客,何慮斷腸猿。
yàn yù fēn gāo rèn, qú táng lù qiǎn hén.
滟滪分高仞,瞿塘露淺痕。
míng nián qī cǐ yuē, píng wěn dào jīng mén.
明年期此約,平穩到荊門。
“何慮斷腸猿”平仄韻腳
拼音:hé lǜ duàn cháng yuán
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何慮斷腸猿”的相關詩句
“何慮斷腸猿”的關聯詩句
網友評論
* “何慮斷腸猿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何慮斷腸猿”出自齊己的 《送周秀游峽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。