“步碧葳蕤徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“步碧葳蕤徑”出自唐代齊己的《憶在匡廬日》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù bì wēi ruí jìng,詩句平仄:仄仄平平仄。
“步碧葳蕤徑”全詩
《憶在匡廬日》
憶在匡廬日,秋風八月時。
松聲虎溪寺,塔影雁門師。
步碧葳蕤徑,吟香菡萏池。
何當舊泉石,歸去洗心脾。
松聲虎溪寺,塔影雁門師。
步碧葳蕤徑,吟香菡萏池。
何當舊泉石,歸去洗心脾。
分類:
作者簡介(齊己)
《憶在匡廬日》齊己 翻譯、賞析和詩意
憶在匡廬日,秋風八月時。
松聲虎溪寺,塔影雁門師。
步碧葳蕤徑,吟香菡萏池。
何當舊泉石,歸去洗心脾。
譯文:
回憶起在匡廬的日子,在八月的秋風中。
虎溪寺中傳來松林的聲音,雁門的塔影映照著禪師。
沿著碧綠的葳蕤徑悠步,吟唱著香菡萏池旁。
什么時候才能回到過去的泉石旁,洗凈心靈。
詩意:
這首詩描繪了詩人回憶起在匡廬度過的時光。秋風的氣息讓詩人憶起了那里的景色和聲音。詩人回想起在虎溪寺中聽到的松林聲音,以及雁門塔的壯麗景色。他走在碧綠的小徑上,陶醉在香菡萏池畔的美景中。最后,詩人期待著能夠回到曾經的泉石旁邊,洗凈自己的心靈,回歸內心的寧靜。
賞析:
這首詩以簡練的語言和細膩的描寫,表達了詩人懷念過去美好時光的情感。通過描述匡廬的景色和聲音,詩人將讀者帶入他的回憶之中。詩人通過描繪自然景觀和心靈愿望,表達了對寧靜和內心平和的渴望。整首詩意境清新,情感真摯,讓人感受到了詩人對于美好時光的懷念和對心靈凈化的追求。
“步碧葳蕤徑”全詩拼音讀音對照參考
yì zài kuāng lú rì
憶在匡廬日
yì zài kuāng lú rì, qiū fēng bā yuè shí.
憶在匡廬日,秋風八月時。
sōng shēng hǔ xī sì, tǎ yǐng yàn mén shī.
松聲虎溪寺,塔影雁門師。
bù bì wēi ruí jìng, yín xiāng hàn dàn chí.
步碧葳蕤徑,吟香菡萏池。
hé dāng jiù quán shí, guī qù xǐ xīn pí.
何當舊泉石,歸去洗心脾。
“步碧葳蕤徑”平仄韻腳
拼音:bù bì wēi ruí jìng
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“步碧葳蕤徑”的相關詩句
“步碧葳蕤徑”的關聯詩句
網友評論
* “步碧葳蕤徑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“步碧葳蕤徑”出自齊己的 《憶在匡廬日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。