“乘流擬濯纓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乘流擬濯纓”出自唐代齊己的《湘中感懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chéng liú nǐ zhuó yīng,詩句平仄:平平仄平平。
“乘流擬濯纓”全詩
《湘中感懷》
漁翁那會我,傲兀葦邊行。
亂世難逸跡,乘流擬濯纓。
江花紅細碎,沙鳥白分明。
向夕題詩處,春風斑竹聲。
亂世難逸跡,乘流擬濯纓。
江花紅細碎,沙鳥白分明。
向夕題詩處,春風斑竹聲。
分類:
作者簡介(齊己)
《湘中感懷》齊己 翻譯、賞析和詩意
《湘中感懷》是唐代詩人齊己的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
漁翁那會我,傲兀葦邊行。
漁翁不知我,自在地徜徉在蘆葦叢邊行走。
亂世難逸跡,乘流擬濯纓。
在這個亂世之中,很難保住自己的閑逸生活,但我仍然努力享受大自然的純凈,好像在濯洗我的纓絡一樣。
江花紅細碎,沙鳥白分明。
江水中細小的紅色花朵飄散,沙鳥在空中清晰可見。
向夕題詩處,春風斑竹聲。
夕陽下,我在寫詩的地方,春風吹過,竹林中傳來清脆的聲音。
這首詩通過描繪自然景物,表達了齊己對亂世中的閑逸生活的向往和追求。詩中的漁翁和江花、沙鳥等形象,與作者相呼應。漁翁自在自足地在蘆葦叢邊行走,象征著齊己內心中追求自由自在、超脫塵世的意愿。而江花的紅細碎和沙鳥的白分明,則是對大自然純凈和絢麗的描繪。最后,作者在向夕題詩的地方,感受到了春風和竹林的聲音,表現了他內心的寧靜與喜悅。
這首詩描繪了自然景物以及詩人對自由自在生活的向往,表達了對亂世繁華的消極態度,寄托了詩人對安寧樂土的追求和對自在自足生活的渴望。通過細膩的描寫和清新的意境,給人以寧靜、放松和心靈的撫慰。
“乘流擬濯纓”全詩拼音讀音對照參考
xiāng zhōng gǎn huái
湘中感懷
yú wēng nà huì wǒ, ào wù wěi biān xíng.
漁翁那會我,傲兀葦邊行。
luàn shì nán yì jī, chéng liú nǐ zhuó yīng.
亂世難逸跡,乘流擬濯纓。
jiāng huā hóng xì suì, shā niǎo bái fēn míng.
江花紅細碎,沙鳥白分明。
xiàng xī tí shī chù, chūn fēng bān zhú shēng.
向夕題詩處,春風斑竹聲。
“乘流擬濯纓”平仄韻腳
拼音:chéng liú nǐ zhuó yīng
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“乘流擬濯纓”的相關詩句
“乘流擬濯纓”的關聯詩句
網友評論
* “乘流擬濯纓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“乘流擬濯纓”出自齊己的 《湘中感懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。