“檐溜聲何暴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檐溜聲何暴”全詩
已無花落地,空有竹藏禽。
檐溜聲何暴,鄰僧影亦沈。
誰知力耕者,桑麥最關心。
分類:
作者簡介(齊己)
《暮春久雨作》齊己 翻譯、賞析和詩意
《暮春久雨作》是唐代詩人齊己的作品。該詩抒發了詩人對久雨所帶來的憂慮和痛苦的感受,同時也描繪了春天中雨水的積聚所帶來的景象。
詩詞的中文譯文如下:
積雨遲遲不停歇,春天的天空愈發陰沉。
周圍的院子顯得無比空寂。
花朵無法綻放在地面上,只有空蕩蕩的竹林藏著鳥兒。
檐溜發出刺耳的聲音,鄰居僧人的影子也消失了。
誰能知道那些力耕的農民,對于桑麥的結果最牽掛。
詩意和賞析:
《暮春久雨作》以雨水的積聚揭示了一種沉悶的氣氛,暗喻詩人內心的郁悶和困頓。整首詩寥寥數語,卻能把握住雨季的景象,將雨水的積聚與人們的生活聯系在一起,表達了詩人對于農民勞作受阻以及自然界中的動靜消失的擔憂。通過描繪其中的氣氛,詩人傳達出對于春季的期盼以及對于農田的關切。
詩人通過描述雨季的景象,展現了生活中存在的困境和挫折。詩中的清冷和沉寂通過檐溜聲和僧人的影子的消失得以體現。這種景象與農田的情況相互呼應,同時也與詩人內心的焦慮和不安相契合。詩中末句提到力耕者憂心于桑麥的問題,突出了農田的關懷和詩人對于農田的關注。這種對于農田的關心與詩人內心的冷清共同激發出一種對于春天和豐收的渴望。
總之,《暮春久雨作》通過描述雨季的景象以及其中所蘊含的困境和挫折,達到了對于春天和豐收的期待和渴望的目的。詩人將雨水的積聚與人們的生活聯系在一起,通過展示農田和人們的日常生活的關系,表達了對于自然界和人們生活的共同關懷。
“檐溜聲何暴”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn jiǔ yǔ zuò
暮春久雨作
jī yǔ xiàng chūn yīn, míng míng dú yuàn shēn.
積雨向春陰,冥冥獨院深。
yǐ wú huā luò dì, kōng yǒu zhú cáng qín.
已無花落地,空有竹藏禽。
yán liū shēng hé bào, lín sēng yǐng yì shěn.
檐溜聲何暴,鄰僧影亦沈。
shéi zhī lì gēng zhě, sāng mài zuì guān xīn.
誰知力耕者,桑麥最關心。
“檐溜聲何暴”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。