“蝶到琴棋畔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蝶到琴棋畔”全詩
有時閑客散,始覺細泉流。
蝶到琴棋畔,花過島嶼頭。
月明紅藕上,應見白龜游。
分類:
作者簡介(齊己)
《題張氏池亭》齊己 翻譯、賞析和詩意
《題張氏池亭》是唐代詩人齊己創作的一首詩。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樹石叢叢別,詩家趣向幽。
有時閑客散,始覺細泉流。
蝶到琴棋畔,花過島嶼頭。
月明紅藕上,應見白龜游。
詩意:
這首詩以描繪張氏池亭為主題,展示了齊己對自然景觀和詩人生活的追求與喜悅。詩中通過描繪樹木和石頭的錯落排列,展示了別具一格的庭院布置,體現了詩家的獨特趣味。詩人在這個幽靜的場所,時常會看到一些來訪客人散步游玩,才真正感受到了細小溪流的流動之美。他還提到蝴蝶在琴棋之間飛舞,花朵過島嶼的頭頂,這些景象都在詩人眼中形成了一個自然而溫馨的畫面。詩的最后兩句描述了月光下的紅藕,可能會遇見白龜在水面上游動,進一步增添了這幅景象的神秘和浪漫之感。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個美麗而寧靜的景色,將人們帶入一個優美的詩意境界。詩中運用了叢叢別別的描述,勾勒出了整個庭院的布置,通過細膩的描寫,傳達了詩人對詩學境地的向往和追求。詩人通過描繪來訪客人的出現和流動的細泉,表達了在平靜中尋找樂趣的心境。最后兩句詩以月明下的紅藕和游動的白龜為點睛之筆,為整首詩增添了一抹浪漫和寓意深遠的意境。
這首詩語言簡練,意境深遠,通過對景物的細致描繪和含蓄表達,將讀者引入一幅恬靜而美好的圖景中。其描繪的自然景觀與詩人個人感受的結合,強調了自然與人類的和諧共生。全詩以簡約的語言抒發情感,展示了齊己獨特的審美追求和深邃的情感體驗。可以說,《題張氏池亭》這首詩以簡約而精練的筆法,將自然景物與人文情感結合得恰到好處,給人們帶來一種悠然自得的愉悅感。
“蝶到琴棋畔”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāng shì chí tíng
題張氏池亭
shù shí cóng cóng bié, shī jiā qù xiàng yōu.
樹石叢叢別,詩家趣向幽。
yǒu shí xián kè sàn, shǐ jué xì quán liú.
有時閑客散,始覺細泉流。
dié dào qín qí pàn, huā guò dǎo yǔ tóu.
蝶到琴棋畔,花過島嶼頭。
yuè míng hóng ǒu shàng, yīng jiàn bái guī yóu.
月明紅藕上,應見白龜游。
“蝶到琴棋畔”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。