“憶別匡山日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶別匡山日”出自唐代齊己的《憶別匡山寄彭澤乾晝上人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yì bié kuāng shān rì,詩句平仄:仄平平平仄。
“憶別匡山日”全詩
《憶別匡山寄彭澤乾晝上人》
憶別匡山日,無端是遠游。
卻回看五老,翻悔上孤舟。
蹭蹬三千里,蹉跎二十秋。
近來空寄夢,時到虎溪頭。
卻回看五老,翻悔上孤舟。
蹭蹬三千里,蹉跎二十秋。
近來空寄夢,時到虎溪頭。
分類:
作者簡介(齊己)
《憶別匡山寄彭澤乾晝上人》齊己 翻譯、賞析和詩意
《憶別匡山寄彭澤乾晝上人》這首詩是唐代詩人齊己所作,描寫了離別匡山的情景,表達了詩人對離別的惆悵和對歸鄉的向往。
詩中首句“憶別匡山日,無端是遠游。”表達了詩人對離開匡山的懷念之情,不由自主地進行遠行。接下來的兩句“卻回看五老,翻悔上孤舟。”描述了詩人離開后回望山上的五位老友,心生悔意又重新踏上了孤舟。
接著的兩句“蹭蹬三千里,蹉跎二十秋。”傳達出詩人離開匡山以后的漫長旅途和穿越時光的感受。最后兩句“近來空寄夢,時到虎溪頭。”表達了詩人近來的心境,只能通過夢境和回憶來寄托自己的情感,時至今日,已經來到了虎溪頭,意味著回歸家園的愿望。
整首詩以離別和歸鄉為主題,表達了詩人離開匡山后的懷念之情,描繪了詩人留戀故鄉的情景。通過描寫旅途的跋涉和歲月的流逝,展現了詩人追求歸鄉的堅持和堅強的意志。詩中的山水景色和人物形象都只是為了凸顯離別和歸鄉之情,反映了唐代文人士大夫對故鄉的眷戀和對離別的追憶。《憶別匡山寄彭澤乾晝上人》是一首優秀的詩篇,通過細膩而深刻的描寫,展現了詩人對家鄉的思念和對人生旅途的思考。
“憶別匡山日”全詩拼音讀音對照參考
yì bié kuāng shān jì péng zé gān zhòu shàng rén
憶別匡山寄彭澤乾晝上人
yì bié kuāng shān rì, wú duān shì yuǎn yóu.
憶別匡山日,無端是遠游。
què huí kàn wǔ lǎo, fān huǐ shàng gū zhōu.
卻回看五老,翻悔上孤舟。
cèng dèng sān qiān lǐ, cuō tuó èr shí qiū.
蹭蹬三千里,蹉跎二十秋。
jìn lái kōng jì mèng, shí dào hǔ xī tóu.
近來空寄夢,時到虎溪頭。
“憶別匡山日”平仄韻腳
拼音:yì bié kuāng shān rì
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憶別匡山日”的相關詩句
“憶別匡山日”的關聯詩句
網友評論
* “憶別匡山日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶別匡山日”出自齊己的 《憶別匡山寄彭澤乾晝上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。