• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “應懷出家院”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    應懷出家院”出自唐代齊己的《遇元上人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yīng huái chū jiā yuàn,詩句平仄:平平平平仄。

    “應懷出家院”全詩

    《遇元上人》
    七澤過名山,相逢黃落殘。
    杉松開寺晚,泉月話心寒。
    祖遍諸方禮,經曾幾處看。
    應懷出家院,紫閣近長安。

    分類:

    作者簡介(齊己)

    齊己頭像

    齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡岳沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

    《遇元上人》齊己 翻譯、賞析和詩意

    遇元上人者,唐朝齊己所作。詩歌描寫了七澤從名山上經過,遇到了一個黃色的落葉。當時在寺廟中看到杉木和松樹在傍晚時分敞開,山泉在月光下更顯寒冷。詩人敘述了曾在各地受到祖師的禮遇,并多次在許多地方讀經。他應該懷著出家的念頭,尋找一個靠近長安的紫室出家廟。

    這首詩的中文譯文如下:
    七澤經過名山,
    相遇黃色的落葉。
    杉松在寺廟中展開,
    泉水和月光間談論著寂寞。
    參拜許多方位的祖師,
    讀經在許多地方。
    應該懷著出家的心思,
    在紫室靠近長安。

    這首詩歌以簡潔而意味深遠的語言,描繪了詩人在旅途中的經歷和心情。詩人通過描繪自然景色和心靈對話的方式,表達了對出家生活的向往和追求。詩中的黃色落葉和杉松展開的景象,以及寺廟中的泉水和月光,都帶有一種寧靜和寂寞的氛圍,讓人感受到詩人內心的孤獨和對宗教事物的虔誠。最后,詩人表達了自己應該擁有出家生活的信念,并把出家寺廟的位置與長安相近作為最終的歸宿。整首詩唯美而深沉,帶有濃厚的宗教色彩,通過詩人的旅途經歷和內心掙扎展示了個人對宗教追求的真誠和決心。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “應懷出家院”全詩拼音讀音對照參考

    yù yuán shàng rén
    遇元上人

    qī zé guò míng shān, xiāng féng huáng luò cán.
    七澤過名山,相逢黃落殘。
    shān sōng kāi sì wǎn, quán yuè huà xīn hán.
    杉松開寺晚,泉月話心寒。
    zǔ biàn zhū fāng lǐ, jīng céng jǐ chù kàn.
    祖遍諸方禮,經曾幾處看。
    yīng huái chū jiā yuàn, zǐ gé jìn cháng ān.
    應懷出家院,紫閣近長安。

    “應懷出家院”平仄韻腳

    拼音:yīng huái chū jiā yuàn
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “應懷出家院”的相關詩句

    “應懷出家院”的關聯詩句

    網友評論

    * “應懷出家院”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應懷出家院”出自齊己的 《遇元上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品