“囊中有靈藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“囊中有靈藥”全詩
鬢全無舊黑,詩別有新清。
暫憩臨寒水,時來扣靜荊。
囊中有靈藥,終不獻公卿。
分類:
作者簡介(齊己)
《喜z6公自武陵至》齊己 翻譯、賞析和詩意
《喜z6公自武陵至》中文譯文:歡喜知公自武陵來
已盡滄浪興,還思相楚行。
已經結束了滄浪興盛的時期,又懷念起我和公一同游歷楚地的時光。
鬢全無舊黑,詩別有新清。
我的鬢角不再有年輕時的黑發,但是我的詩篇卻愈發純凈。
暫憩臨寒水,時來扣靜荊。
暫時停下來休息,在寒冷的水邊,時不時研讀《詩經》。
囊中有靈藥,終不獻公卿。
我的袋中有一些靈丹妙藥,但直到底我也未曾向仕宦之人獻上。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人齊己的作品,以喜知公自武陵來為題,表達了歡喜知道公從武陵來到的心情。整首詩寫出了詩人與公之間的友誼之情以及自己作為一位詩人的獨特心路歷程。
詩人回憶了自己曾經和公一同游歷楚地的時光,以及那個時期滄浪興盛的景象。雖然已經過去了,但詩人卻依然懷念和珍惜這段經歷。
在詩人的歲月流轉中,他不再年輕,鬢角已經沒有了黑發,但是他的詩篇卻愈發純凈和清新。這表達了詩人在修煉自己的詩歌創作中的堅持與成長。
詩人在寒冷的水邊暫時停下來休息,研讀《詩經》,體味其中的深意。這暗示了詩人喜歡靜心思考、研讀經典的習慣和態度。
最后,詩人提到自己囊中有一些靈丹妙藥,但他決定不獻給官員和貴族。這表達了詩人對自己的詩篇的珍視和獨立,不想被功名利祿所迷惑。
總之,這首詩展示了詩人齊己深沉的思想和獨特的詩歌境界。他通過回憶友人的來訪、自我反思和對經典的研讀,表達了對友誼、詩歌和獨立精神的贊美和追求。
“囊中有靈藥”全詩拼音讀音對照參考
xǐ z6 gōng zì wǔ líng zhì
喜z6公自武陵至
yǐ jǐn cāng láng xìng, hái sī xiāng chǔ xíng.
已盡滄浪興,還思相楚行。
bìn quán wú jiù hēi, shī bié yǒu xīn qīng.
鬢全無舊黑,詩別有新清。
zàn qì lín hán shuǐ, shí lái kòu jìng jīng.
暫憩臨寒水,時來扣靜荊。
náng zhōng yǒu líng yào, zhōng bù xiàn gōng qīng.
囊中有靈藥,終不獻公卿。
“囊中有靈藥”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。