“東林泉月舊經過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東林泉月舊經過”全詩
門前路到瀟湘盡,石上云歸岳麓多。
南祖衣盂曾禮謁,東林泉月舊經過。
閑來松外看城郭,一片紅塵隔逝波。
分類:
作者簡介(齊己)
《題贈湘西龍安寺利禪師》齊己 翻譯、賞析和詩意
譯文:《題贈湘西龍安寺利禪師》
頭白已無行腳念,自開荒寺住煙蘿。
門前路到瀟湘盡,石上云歸岳麓多。
南祖衣縷曾禮謁,東林泉月舊經過。
閑來松外看城郭,一片紅塵隔逝波。
中文譯文:
年老已無法踏遍名山,我自從把荒廟開辟,就選擇住在山間茅草叢中。
門前的小路延伸至湘江盡頭,石頭上的云朵往返于岳麓山。
我曾去南祖的寺廟拜訪過,也曾在東林寺的泉邊和月光下行走。
閑暇時,我站在松樹外觀望城郭,見到的只有一片忙碌的紅塵,分隔了逝去的波瀾。
詩意和賞析:
這首詩是唐代的文人齊己題贈給湘西龍安寺的利禪師的一首詩。詩人描述了自己年紀已高,不能再四處行走,于是開辟了一個山間的荒廟,選擇了一個清靜的生活。他觀察到門前的小路通向瀟湘江的盡頭,山石上的云彩悠然自得地飄蕩而回,山上充滿了云霧。詩人也提到自己曾去過南祖的寺廟,也曾在東林寺的泉水旁散步。最后,詩人站在山外的松樹邊,遠望城郭,看到的只有紅塵和忙碌,分隔了過去的歲月。這首詩以簡潔的語言描繪了詩人的生活狀態和自然景觀,表達了對紅塵世事的超脫和對自然的迷戀,體現出一種禪意和對自由自在生活的向往。
“東林泉月舊經過”全詩拼音讀音對照參考
tí zèng xiāng xī lóng ān sì lì chán shī
題贈湘西龍安寺利禪師
tóu bái yǐ wú xíng jiǎo niàn, zì kāi huāng sì zhù yān luó.
頭白已無行腳念,自開荒寺住煙蘿。
mén qián lù dào xiāo xiāng jǐn,
門前路到瀟湘盡,
shí shàng yún guī yuè lù duō.
石上云歸岳麓多。
nán zǔ yī yú céng lǐ yè, dōng lín quán yuè jiù jīng guò.
南祖衣盂曾禮謁,東林泉月舊經過。
xián lái sōng wài kàn chéng guō, yī piàn hóng chén gé shì bō.
閑來松外看城郭,一片紅塵隔逝波。
“東林泉月舊經過”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。