“今宵前夕皆堪玩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今宵前夕皆堪玩”全詩
空說輪中有天子,不知何處是樓臺。
終憂明夜云遮卻,且掃閑居坐看來。
玉兔銀蟾似多意,乍臨棠樹影裴回。
作者簡介(齊己)
《中秋十四日夜對月上南平主人》齊己 翻譯、賞析和詩意
中秋十四日夜對月上南平主人
今宵前夕皆堪玩,
何必圓時始竭才。
空說輪中有天子,
不知何處是樓臺。
終憂明夜云遮卻,
且掃閑居坐看來。
玉兔銀蟾似多意,
乍臨棠樹影裴回。
中文譯文:
今晚是中秋節前夜,一切都很美好,
為什么要等到月圓之時才表現才華?
虛言說月亮里有天子,
卻不知道樓臺在哪里。
最擔心明晚云霧遮住了月亮,
就掃除閑居,坐在這里看。
玉兔和銀蟾仿佛有著深意,
突然來到桃樹下,影子來回穿梭。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人齊己創作的一首中秋節的詩詞。詩人以中秋節前夜對月作為主題,表達了對中秋節的期待和抒發詩人對月亮的思念之情。
詩人通過描繪中秋節前夜的美景,表達了他對這個節日的喜愛和對美好事物的追求。他認為不需要等到月亮圓了才去欣賞,因為一旦美好的事物過于完美,就會導致人們不再珍惜。
詩中提到了輪中有天子,樓臺的意象,這暗示了中秋節的喜慶和歡樂氣氛。然而,詩人并不知道天子和樓臺的具體所在,這也是在詩中表達了對未知的好奇和對美的追求。
詩的后半部分,詩人表達了對明晚云遮月的擔憂,卻并不因此而放棄期待。他掃除閑居,坐在那里靜靜地欣賞月亮,玉兔和銀蟾來到桃樹下,影子回環,給人一種神秘的感覺。
整首詩以簡潔、清新的表達,展現了詩人對中秋節及其中蘊含的美好感覺的熱愛和追求。通過描繪中秋節前夜的景象和表達自己的情感,詩人將讀者帶入了一個美好的中秋夜晚,感受到了中秋的浪漫和神秘。
“今宵前夕皆堪玩”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū shí sì rì yè duì yuè shàng nán píng zhǔ rén
中秋十四日夜對月上南平主人
jīn xiāo qián xī jiē kān wán, hé bì yuán shí shǐ jié cái.
今宵前夕皆堪玩,何必圓時始竭才。
kōng shuō lún zhōng yǒu tiān zǐ,
空說輪中有天子,
bù zhī hé chǔ shì lóu tái.
不知何處是樓臺。
zhōng yōu míng yè yún zhē què, qiě sǎo xián jū zuò kàn lái.
終憂明夜云遮卻,且掃閑居坐看來。
yù tù yín chán shì duō yì, zhà lín táng shù yǐng péi huí.
玉兔銀蟾似多意,乍臨棠樹影裴回。
“今宵前夕皆堪玩”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。