“百篇相愛寄南荊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百篇相愛寄南荊”全詩
卷開錦水霞光爛,吟入峨嵋雪氣清。
楚外已甘推絕唱,蜀中誰敢共懸衡。
應憐無可同無本,終向風騷作弟兄。
分類:
作者簡介(齊己)
《酬西蜀廣濟大師見寄》齊己 翻譯、賞析和詩意
酬西蜀廣濟大師見寄
猶得吾師繼頌聲,
百篇相愛寄南荊。
卷開錦水霞光爛,
吟入峨嵋雪氣清。
楚外已甘推絕唱,
蜀中誰敢共懸衡。
應憐無可同無本,
終向風騷作弟兄。
譯文:
回信給西蜀廣濟大師
仍然聽到我的師父繼續稱贊的聲音,
一百首詩相互贈送給南荊。
展開卷軸,五彩斑斕,水中反射出霞光炫目,
吟詠進入峨嵋山的雪氣清新。
楚地已經甘愿放棄辭章的競爭,
蜀中有誰敢和我一同爭高下。
應該憐憫那些無法與我相比的詩人,
最終我還是沉浸在風雅的世界,與他們成為兄弟。
詩意:
這首詩是唐代詩人齊己給廣濟大師的回信。全詩表達了詩人在藝術上的自信和對廣濟大師的贊美。詩人自稱得到了師父的稱贊,同時也感謝師父的指導,表示自己將繼續努力。詩人用錦水、霞光、峨嵋山的雪氣來形容自己的詩作,彰顯了自己作品的美麗和高尚。詩人認為在楚地已經沒有人能與自己相比,而在蜀中也沒有人敢與自己一同爭高下。最后,詩人表示應該同情那些無法與自己相比的詩人,同時也表達了自己愿與他們成為兄弟的善意。
賞析:
這首詩通過形容華麗的景色和自信的言辭,展示了詩人對自己作品的信心和對師父的感激之情。整首詩用詩人自己的經歷和才華來表達對廣濟大師的致敬,并展示了詩人在詩歌創作上的獨特風格和才華。詩中的景物描寫生動形象,語言簡潔明快。通過對師徒之間的關系以及自己的成就的自豪,詩人表達了對藝術的追求和自我驅動力。整首詩既有對過去的回顧,也有對未來的展望,詩人以風雅之姿融入藝術世界,表達了對詩歌創作的熱愛和不懈追求。
“百篇相愛寄南荊”全詩拼音讀音對照參考
chóu xī shǔ guǎng jì dà shī jiàn jì
酬西蜀廣濟大師見寄
yóu dé wú shī jì sòng shēng, bǎi piān xiāng ài jì nán jīng.
猶得吾師繼頌聲,百篇相愛寄南荊。
juǎn kāi jǐn shuǐ xiá guāng làn,
卷開錦水霞光爛,
yín rù é méi xuě qì qīng.
吟入峨嵋雪氣清。
chǔ wài yǐ gān tuī jué chàng, shǔ zhōng shuí gǎn gòng xuán héng.
楚外已甘推絕唱,蜀中誰敢共懸衡。
yīng lián wú kě tóng wú běn, zhōng xiàng fēng sāo zuò dì xiōng.
應憐無可同無本,終向風騷作弟兄。
“百篇相愛寄南荊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。