“洗面有香思石溜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洗面有香思石溜”全詩
洗面有香思石溜,冥心無撓憶山床。
閑機但愧時機速,靜論須慚世論長。
昨夜分明夢歸去,薜蘿幽徑繞禪房。
分類: 送別
作者簡介(齊己)
《懷匡阜》齊己 翻譯、賞析和詩意
《懷匡阜》是唐代詩人齊己創作的一首詩詞。該詩表達了詩人心中對故鄉的思念之情以及對俗世紛擾的厭倦之情。
詩詞中文譯文如下:
連年在荊州漂泊,我手拄著杖,塵埃掩藏了我的光華。
洗臉時我的思緒飄遠,默默回憶起童年在山床上的時光。
閑來無事只能急著等待,靜下來思考只能感到自愧和慚愧。
昨夜清晰地夢見了家鄉,薜蘿蔓延在僧房的幽徑上。
這首詩詞表達了詩人因為種種原因長時間在外漂泊,無法回到故鄉的無奈和思念之情。詩人以拄杖塵封六尺光來形容自己長時間不見故鄉的狀況,顯示出對故鄉的無限思念之情。詩中洗面有香思石溜,冥心無撓憶山床一句表達了詩人在漂泊的過程中,依然會懷念和回憶在故鄉的美好時光。
詩中的閑機但愧時機速,靜論須慚世論長表達了詩人對于時光的流逝和生活的匆忙感到無奈和憂慮。詩人希望能夠找到一段閑適的時光,重新靜下心來進行思考和反省,但時光流轉的速度具有強大的壓迫感,使得詩人感到焦慮和無奈。詩人自愧于時光的流逝帶來的思考的匆忙和自己在世俗中的沉迷,認為自己應該反省和慚愧。
詩中的昨夜分明夢歸去,薜蘿幽徑繞禪房表達了詩人在夢中清晰地夢見自己的故鄉,故鄉的景色和氣息猶如薜蘿蔓延在僧房幽徑上一般,令詩人充滿了對故鄉的思念和渴望。
總結起來,這首詩詞表達了齊己在漂泊外地時對故鄉的思念之情,同時也對時光的流逝感到焦慮和厭倦。詩人希望能夠找到閑適的時光進行思考和反省,以及重新回到故鄉。薜蘿幽徑繞禪房的意象把思念和渴望表達得淋漓盡致,給讀者留下了深刻的印象。整首詩意境幽遠,表達了詩人對故鄉的眷戀以及對現實世俗的厭倦之情。
“洗面有香思石溜”全詩拼音讀音對照參考
huái kuāng fù
懷匡阜
jīng zhōu lián suì zhì yóu fāng, zhǔ zhàng chén fēng liù chǐ guāng.
荊州連歲滯游方,拄杖塵封六尺光。
xǐ miàn yǒu xiāng sī shí liū,
洗面有香思石溜,
míng xīn wú náo yì shān chuáng.
冥心無撓憶山床。
xián jī dàn kuì shí jī sù, jìng lùn xū cán shì lùn zhǎng.
閑機但愧時機速,靜論須慚世論長。
zuó yè fēn míng mèng guī qù, bì luó yōu jìng rào chán fáng.
昨夜分明夢歸去,薜蘿幽徑繞禪房。
“洗面有香思石溜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。