“垂白堪思大亂前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“垂白堪思大亂前”全詩
尋僧古寺沿沙岸,倚杖殘陽落水天。
蘭蕊蔫菸騷客廟,煙波晴闊釣師船。
此時欲買君山住,懶就商人乞個錢。
分類:
作者簡介(齊己)
《懷巴陵》齊己 翻譯、賞析和詩意
《懷巴陵》是唐代詩人齊己的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
懷念亂世前的歲月,
我已垂發,回想起來令人沉思。
年輕時曾游歷洞庭湖畔,
尋找僧侶和古寺遺跡。
依靠杖頭,沿著沙岸走,
看著殘陽在水天邊墜落。
蘭花凋謝,煙霧彌漫,我在思念著那些聞名的廟宇,
陽光明媚,波光粼粼,我在想象著那些釣魚的人。
此時此刻,我想要購買君山的住所,
但我懶得和商人糾纏,不愿乞求一些錢財。
這首詩描繪了詩人齊己懷念年輕時代的景象和情感。他詠史志懷,回想亂世前的歲月。他的年紀已經老邁,但他仍然懷念過去的時光,特別是曾經游歷過的洞庭湖畔。他留戀那些古寺和僧侶的遺跡,也對湖泊周圍的景色印象深刻。詩中描繪了殘陽墜落的景象,以及湖面上泛起的煙霧和波光。同時,詩人也表達了自己渴望購買君山的住所的愿望,但他又不愿意去和商人爭論,只是懶得乞求一些金錢。
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人對過去時光的懷念和對自然景物的贊美,并且表達了一種無拘無束的心態。詩中的君山是湖南岳陽市岳陽樓所在地,詩人以君山為象征,表達了他對自然舒適的向往和對物質欲望的抗拒。整首詩情感真摯,語言簡練,塑造了一種閑適自在的意境,展現了詩人齊己獨特的生活哲學。
“垂白堪思大亂前”全詩拼音讀音對照參考
huái bā líng
懷巴陵
chuí bái kān sī dà luàn qián, báo yóu céng zhù dòng tíng biān.
垂白堪思大亂前,薄游曾駐洞庭邊。
xún sēng gǔ sì yán shā àn,
尋僧古寺沿沙岸,
yǐ zhàng cán yáng luò shuǐ tiān.
倚杖殘陽落水天。
lán ruǐ niān yān sāo kè miào, yān bō qíng kuò diào shī chuán.
蘭蕊蔫菸騷客廟,煙波晴闊釣師船。
cǐ shí yù mǎi jūn shān zhù, lǎn jiù shāng rén qǐ gè qián.
此時欲買君山住,懶就商人乞個錢。
“垂白堪思大亂前”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。