“去歲傷兒復傷婦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去歲傷兒復傷婦”出自唐代齊己的《西山叟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qù suì shāng ér fù shāng fù,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“去歲傷兒復傷婦”全詩
《西山叟》
西山中,多狼虎,去歲傷兒復傷婦。
官家不問孤老身,還在前山山下住。
官家不問孤老身,還在前山山下住。
分類:
作者簡介(齊己)
《西山叟》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞《西山叟》寫的是唐代詩人齊己自嘲的一首詩,表達了他的孤獨和被忽略的心情。
中文譯文:
西山中,多狼虎,
去年傷兒又傷婦。
官家不管孤老身,
還在前山山下住。
詩意:
《西山叟》以西山中的老人為主題,描繪了他周邊危險的環境,狼虎橫行。敘述了老人的經歷,去年他的孩子受傷,他的妻子也受傷。然而,官家不關心他這個孤獨老人的境遇,他仍然留在前山下寂寞地居住。
賞析:
這首詩雖然篇幅短小,但通過簡潔的語言,傳遞了深沉的感情。詩人在寫西山中的孤獨老人時,用了狼虎的形象來形容周圍的環境,增強了詩中的想象力和獨特的氣氛。詩人通過描述老人的遭遇和官家的冷漠,表達了自己的孤獨和被忽視的心情,凸顯了社會不公和人情冷暖的主題。
整首詩充滿了憂愁和無奈的情緒,并通過自嘲的方式,傳遞了詩人對命運的無奈和對社會的不滿。這首詩不僅反映了唐代社會的殘酷現實,也反映了詩人內心深處的痛苦與思考。
“去歲傷兒復傷婦”全詩拼音讀音對照參考
xī shān sǒu
西山叟
xī shān zhōng, duō láng hǔ, qù suì shāng ér fù shāng fù.
西山中,多狼虎,去歲傷兒復傷婦。
guān jiā bù wèn gū lǎo shēn,
官家不問孤老身,
hái zài qián shān shān xià zhù.
還在前山山下住。
“去歲傷兒復傷婦”平仄韻腳
拼音:qù suì shāng ér fù shāng fù
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去歲傷兒復傷婦”的相關詩句
“去歲傷兒復傷婦”的關聯詩句
網友評論
* “去歲傷兒復傷婦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去歲傷兒復傷婦”出自齊己的 《西山叟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。