“叢菊早含英”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叢菊早含英”全詩
準擬何人口,吹噓六義名。
亂山遙減翠,叢菊早含英。
衣錦還鄉日,他時有此榮。
分類:
《送陸肱入關》尚顏 翻譯、賞析和詩意
《送陸肱入關》是唐代尚顏創作的一首描寫送別的詩。詩中通過描述陸肱進京的情景,表達了對他的祝福和期望。
中文譯文:
舟行復陸行,始得到咸京。
準擬何人口,吹噓六義名。
亂山遙減翠,叢菊早含英。
衣錦還鄉日,他時有此榮。
詩意:
這首詩以陸肱從江南乘舟入京的情景為背景,表達了詩人對他的送別和祝福。首先,舟行陸行意味著陸肱跋山涉水才能到達京城,強調了他的艱難歷程。然后,詩人提到陸肱即將在咸陽擔任官職,并期待他在未來能夠有所成就,有威名和功績,顯示了詩人對陸肱的贊揚和期望。接著,詩人描繪了山勢減少和菊花含苞待放的景象,傳遞出了秋天將至,事業將有所成就的暗示。最后,詩人期待著陸肱在返回家鄉時能夠身著錦繡之衣,享受榮譽的時刻。
賞析:
《送陸肱入關》這首詩語言簡潔而富有意境,通過描繪陸肱從南方乘舟進京的情景,表達了作者對他的祝福和期望。詩中以舟行、陸行和準擬何人口等手法,生動地揭示了陸肱進京的艱辛和重要性。而亂山遙減翠和叢菊早含英的描繪,則展示了詩人對陸肱前途美好的預期。最后,衣錦還鄉日和他時有此榮的表達,表明詩人期待著陸肱有所成就并返回家鄉享受榮耀。
這首詩情感真摯,表達了作者對送別者的美好祝愿和期待。同時,通過描繪自然景象,詩人巧妙地將陸肱的前途和榮譽與大自然的美好相結合,突顯了陸肱的重要性和未來的輝煌。整首詩清新樸素,意境撲面而來,讀者在閱讀中不僅能感受到對陸肱的關切和祝福,還能欣賞到自然的美妙。
“叢菊早含英”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù gōng rù guān
送陸肱入關
zhōu xíng fù lù xíng, shǐ dé dào xián jīng.
舟行復陸行,始得到咸京。
zhǔn nǐ hé rén kǒu, chuī xū liù yì míng.
準擬何人口,吹噓六義名。
luàn shān yáo jiǎn cuì, cóng jú zǎo hán yīng.
亂山遙減翠,叢菊早含英。
yì jǐn huán xiāng rì, tā shí yǒu cǐ róng.
衣錦還鄉日,他時有此榮。
“叢菊早含英”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。