“故鄉空暮云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故鄉空暮云”全詩
芳草失歸路,故鄉空暮云。
信回陵樹老,夢斷灞流分。
兄弟正南北,鴻聲堪獨聞。
五城初罷構,海上憶閑行。
觸雪麻衣靜,登山竹錫輕。
天寒岳寺出,日晚島泉清。
坐與幽期遇,何湖心渺冥。
分類:
《述懷》尚顏 翻譯、賞析和詩意
詩詞《述懷》是唐代詩人尚顏創作的作品。這首詩描繪了作者對離故鄉已久、思念親人和故土的感懷之情。
譯文如下:
青門聊極望,
What I see from the gate is limited,
何事久離群。
Why have I been away from my family for so long?
芳草失歸路,
The fragrant grass has lost its way home,
故鄉空暮云。
The hometown is empty, covered in the evening clouds.
信回陵樹老,
News says that the trees in the ancestral graves are aging,
夢斷灞流分。
Dreams are shattered, and the waters of the Ba River are divided.
兄弟正南北,
Brothers are scattered in the north and south,
鴻聲堪獨聞。
Only the sound of wild geese can be heard.
五城初罷構,
The construction of the five cities has just been completed,
海上憶閑行。
I remember my leisurely walks by the sea.
觸雪麻衣靜,
Touching the snow, my coarse clothes remain quiet,
登山竹錫輕。
Climbing the mountains with a bamboo staff, it feels light.
天寒岳寺出,
Leaving the temple on the cold mountain,
日晚島泉清。
The evening sun shines on the clear spring on the island.
坐與幽期遇,
Sitting alone, waiting for a quiet meeting,
何湖心渺冥。
But now, my heart is lost in the vastness of Lake He.
這首詩詞表達了作者遠離故鄉的寂寞和思念之情。他站在青門望著遠方,對離散的親人和故土產生了深深的思念之情。他感嘆芳草失歸路,故鄉已變得如此遙遠和陌生。他聽到關于故鄉的消息,得知祖先的墳墓在老去,自己的夢想破滅,而兄弟們分散在南北各處,只有雁聲回蕩在耳邊。
同時,詩中也表達了作者對家鄉的懷念和對過往日子的思念。他回憶起在海邊閑逛的快樂時光,感嘆建造五城的工作已經完成,他登上山頂時輕快的感覺,以及在天寒時離開岳寺時清澈的泉水。但是,作者始終覺得自己與家鄉和親人之間有著無法解釋的距離,他坐在孤獨中,等待著與兒時的友人相聚,但如今,他的內心已經迷失在廣闊湖泊中。
《述懷》這首詩詞通過對故鄉、親人和過去的懷念,表達了作者在異鄉漂泊時的孤獨與疲憊,以及對家鄉的無盡思念和渴望回歸的情感。整首詩既通過自然景色的描繪,又通過一系列意象的運用,展現了作者內心深處的憂傷和迷茫。
“故鄉空暮云”全詩拼音讀音對照參考
shù huái
述懷
qīng mén liáo jí wàng, hé shì jiǔ lí qún.
青門聊極望,何事久離群。
fāng cǎo shī guī lù, gù xiāng kōng mù yún.
芳草失歸路,故鄉空暮云。
xìn huí líng shù lǎo, mèng duàn bà liú fēn.
信回陵樹老,夢斷灞流分。
xiōng dì zhèng nán běi, hóng shēng kān dú wén.
兄弟正南北,鴻聲堪獨聞。
wǔ chéng chū bà gòu, hǎi shàng yì xián xíng.
五城初罷構,海上憶閑行。
chù xuě má yī jìng, dēng shān zhú xī qīng.
觸雪麻衣靜,登山竹錫輕。
tiān hán yuè sì chū, rì wǎn dǎo quán qīng.
天寒岳寺出,日晚島泉清。
zuò yǔ yōu qī yù, hé hú xīn miǎo míng.
坐與幽期遇,何湖心渺冥。
“故鄉空暮云”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。