“戰國城池盡悄然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戰國城池盡悄然”全詩
笙歌罷吹幾多日,臺榭荒涼七百年。
蟬響夕陽風滿樹,雁橫秋島雨漫天。
堪嗟世事如流水,空見蘆花一釣船。
分類:
《武昌懷古》棲一 翻譯、賞析和詩意
詩詞《武昌懷古》寫的是對武昌古城的懷古之情。詩人以古城的凄涼寂靜為背景,表達了對昔日繁華和榮光的懷念。詩意深沉,抒發了詩人對時光的感慨和對世事變遷的惋惜之情。
詩中以“戰國城池盡悄然”來形容古城的廢墟,歷史的滄桑感撲面而來。古城遺跡遍布山川,昔日的輝煌和熱鬧仿佛還在眼前。詩中提到的“笙歌罷吹幾多日”、“臺榭荒涼七百年”,描繪出昔日繁華的景象已經過去了很久,現在只剩下孤寂的廢墟。
詩中表達了時光的流轉和歲月的更替。“蟬響夕陽風滿樹,雁橫秋島雨漫天”,詩人以自然景象來映襯時光的流逝,蟬聲、夕陽、風聲、雁影、秋雨等形象描繪,更加突出了時光的無情和歲月的變遷。
最后兩句“堪嗟世事如流水,空見蘆花一釣船”,表達了對世事無常和生命短暫的感嘆。詩人感慨世間萬象如水流一般無常,唏噓人生短暫,再現了詩人對古城廢墟的感慨和對人生的思考。
這首詩通過描繪古城的廢墟和自然景象,反映了歲月流轉、世事變遷的主題,展示了詩人對時光的感慨和對世事無常的思考。同時,通過對古城廢墟的描寫,詩人喚起了人們對歷史、對過往昌盛的回憶和對時間無情的思考。整首詩通過簡潔而深沉的語言和富有意境的描寫,展現了詩人對世間萬象的感慨之情,令人產生思索和共鳴。
“戰國城池盡悄然”全詩拼音讀音對照參考
wǔ chāng huái gǔ
武昌懷古
zhàn guó chéng chí jǐn qiǎo rán, xī rén yí jī biàn shān chuān.
戰國城池盡悄然,昔人遺跡遍山川。
shēng gē bà chuī jǐ duō rì,
笙歌罷吹幾多日,
tái xiè huāng liáng qī bǎi nián.
臺榭荒涼七百年。
chán xiǎng xī yáng fēng mǎn shù, yàn héng qiū dǎo yǔ màn tiān.
蟬響夕陽風滿樹,雁橫秋島雨漫天。
kān jiē shì shì rú liú shuǐ, kōng jiàn lú huā yī diào chuán.
堪嗟世事如流水,空見蘆花一釣船。
“戰國城池盡悄然”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。