“人盡有離別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人盡有離別”出自唐代修睦的《送邊將》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rén jǐn yǒu lí bié,詩句平仄:平仄仄平平。
“人盡有離別”全詩
《送邊將》
人盡有離別,而君獨可嗟。
言將身報國,敢望祿榮家。
戰思風吹野,鄉心月照沙。
歸期定何日,塞北樹無花。
言將身報國,敢望祿榮家。
戰思風吹野,鄉心月照沙。
歸期定何日,塞北樹無花。
《送邊將》修睦 翻譯、賞析和詩意
《送邊將》是唐代修睦所作的一首詩,詩中描繪了邊疆將士們離別家園,投身戰亂的艱辛和憂愁。
詩詞的中文譯文如下:
人盡有離別,而君獨可嗟。
眾人都要離別,只有君子令人可憐。
言將身報國,敢望祿榮家。
你說要為國家付出生命,不敢指望得到功名富貴的家庭。
戰思風吹野,鄉心月照沙。
戰事令人思鄉,狂風吹拂著荒野,故鄉之心如月光照在黃沙上。
歸期定何日,塞北樹無花。
歸程何日確定,北方的樹木已無花開。
這首詩詞表達了詩人對邊疆將士離別的深深同情之情。詩中的修辭手法與意象運用都非常成功。首兩句中,通過對眾人離別的普遍現象的描述,突出了邊將的孤獨和不幸。接著,詩人表達了邊將投身國家大義的決心,但又不指望得到功名富貴,顯示了他們的無私和犧牲精神。然后,通過對戰事和異地的描寫,讓讀者感受到邊將思鄉的深沉之情。最后,詩人描述了歸程的不確定性,以及北方邊地的荒涼景象,給人留下深切的遺憾之感。
整首詩以明快簡練的語言,描繪了邊將的獨特遭遇和荒涼景象,表達了對他們的同情和敬意。這首詩詞展現了唐代時期人們對那些為國家安寧而奮斗的將士們的贊美和思念之情。
“人盡有離別”全詩拼音讀音對照參考
sòng biān jiāng
送邊將
rén jǐn yǒu lí bié, ér jūn dú kě jiē.
人盡有離別,而君獨可嗟。
yán jiāng shēn bào guó, gǎn wàng lù róng jiā.
言將身報國,敢望祿榮家。
zhàn sī fēng chuī yě, xiāng xīn yuè zhào shā.
戰思風吹野,鄉心月照沙。
guī qī dìng hé rì, sài běi shù wú huā.
歸期定何日,塞北樹無花。
“人盡有離別”平仄韻腳
拼音:rén jǐn yǒu lí bié
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人盡有離別”的相關詩句
“人盡有離別”的關聯詩句
網友評論
* “人盡有離別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人盡有離別”出自修睦的 《送邊將》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。