• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “玄誥已云錫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    玄誥已云錫”出自唐代吳筠的《高士詠·文始真人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xuán gào yǐ yún xī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “玄誥已云錫”全詩

    《高士詠·文始真人》
    文始通道源,含光隱關吏。
    遙欣紫氣浮,果驗真人至。
    玄誥已云錫,世榮何足累。
    高步三清境,超登九仙位。

    分類:

    《高士詠·文始真人》吳筠 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《高士詠·文始真人》是唐代吳筠所作。這首詩描寫了一個仙人的形象,表達了人們對仙境與仙人的向往和崇敬之情。

    詩意可以概括為:仙境、仙人的崇仰和向往。

    以下是對詩詞的中文譯文:
    文始通道源,含光隱關吏。
    遙欣紫氣浮,果驗真人至。
    玄誥已云錫,世榮何足累。
    高步三清境,超登九仙位。
    意譯如下:
    文始通向道源,含光隱于官居。
    遙看紫氣浮動,果然見到真人的到來。
    先天的匾額表明被賜予,人世的榮耀又有何用。
    時常超越三清之境,最終登上九仙的地位。

    賞析:
    這首詩詞以樸素、凝重的語言描繪了一個仙人的形象,表達了人們對神秘、美好的仙境與仙人的向往和崇敬之情。文始通道源,含光隱關吏,仙人從道源來,隱居于官居之中,既能保持超凡的境界,又能在人間施行善事。遙欣紫氣浮,果驗真人至,遠遠看到紫氣升騰,果然見到真人的到來,說明了仙人的非凡身份和圣潔形象。玄誥已云錫,世榮何足累,仙人已經被賜予了天命,世俗的榮耀對仙人來說已經不再重要。高步三清境,超登九仙位,仙人經常超越三清之境,最終登上九仙的地位,顯示了仙人的超凡能力和卓越地位。

    整首詩以簡練的文字渲染出仙境與仙人的神秘和非凡,展現了作者對仙境與仙人的崇拜之情。同時,通過仙人的形象表達出對凡事榮耀的超越和超凡脫俗的追求,詩詞寄托了人們對美好事物的向往和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “玄誥已云錫”全詩拼音讀音對照參考

    gāo shì yǒng wén shǐ zhēn rén
    高士詠·文始真人

    wén shǐ tōng dào yuán, hán guāng yǐn guān lì.
    文始通道源,含光隱關吏。
    yáo xīn zǐ qì fú, guǒ yàn zhēn rén zhì.
    遙欣紫氣浮,果驗真人至。
    xuán gào yǐ yún xī, shì róng hé zú lèi.
    玄誥已云錫,世榮何足累。
    gāo bù sān qīng jìng, chāo dēng jiǔ xiān wèi.
    高步三清境,超登九仙位。

    “玄誥已云錫”平仄韻腳

    拼音:xuán gào yǐ yún xī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “玄誥已云錫”的相關詩句

    “玄誥已云錫”的關聯詩句

    網友評論

    * “玄誥已云錫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玄誥已云錫”出自吳筠的 《高士詠·文始真人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品