“勢壓長江空八陣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勢壓長江空八陣”全詩
寒江向晚波濤急,深洞無風草木春。
江上玉人應可見,洞中仙鹿已來馴。
龍車鳳輦非難遇,只要塵心早出塵。
分類:
《題平蓋沼》杜光庭 翻譯、賞析和詩意
題平蓋沼
勢壓長江空八陣,
吳都仙客此修真。
寒江向晚波濤急,
深洞無風草木春。
江上玉人應可見,
洞中仙鹿已來馴。
龍車鳳輦非難遇,
只要塵心早出塵。
中文譯文:
在平蓋沼上題字。
勢力壓制長江,八陣似乎空無一人。
吳都的仙客在這里修行真誠。
寒江在傍晚的時候,波濤急流。
深洞中沒有風,卻有青草和春天的花木。
江上的玉人應該可以見到,
洞中的仙鹿已經來到人間。
龍車鳳輦并不難遇,
只要塵心早點出塵。
詩意:
這首詩以平蓋沼為背景,表達了詩人對仙境、修真的向往和渴望,同時也提出了實現這些愿望的方法。
賞析:
這首詩描繪了一個富有詩意的仙境景象,寒江、深洞、江上的玉人和洞中的仙鹿都給人以神秘、美麗的感覺。詩人以此來講述自己對仙境的向往,表達了脫離塵俗、追求高度境界的愿望。最后兩句“龍車鳳輦非難遇,只要塵心早出塵”,則是詩人對修真之道的總結,意味著只有舍棄凡塵的欲望,凈化心靈,才能與仙境相遇。整首詩語言簡練,意境深遠,寄托了詩人追求高尚境界的理想。
“勢壓長江空八陣”全詩拼音讀音對照參考
tí píng gài zhǎo
題平蓋沼
shì yā cháng jiāng kōng bā zhèn, wú dōu xiān kè cǐ xiū zhēn.
勢壓長江空八陣,吳都仙客此修真。
hán jiāng xiàng wǎn bō tāo jí,
寒江向晚波濤急,
shēn dòng wú fēng cǎo mù chūn.
深洞無風草木春。
jiāng shàng yù rén yīng kě jiàn, dòng zhōng xiān lù yǐ lái xún.
江上玉人應可見,洞中仙鹿已來馴。
lóng chē fèng niǎn fēi nàn yù, zhǐ yào chén xīn zǎo chū chén.
龍車鳳輦非難遇,只要塵心早出塵。
“勢壓長江空八陣”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。