“懸纓重滯布衣輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懸纓重滯布衣輕”出自唐代呂巖的《呈鐘離云房》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xuán yīng zhòng zhì bù yī qīng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“懸纓重滯布衣輕”全詩
《呈鐘離云房》
生在儒家遇太平,懸纓重滯布衣輕。
誰能世上爭名利,臣事玉皇歸上清。
誰能世上爭名利,臣事玉皇歸上清。
分類:
作者簡介(呂巖)

呂巖,也叫做呂洞賓。唐末、五代著名道士。名□(一作□),號純陽子,自稱回道人。世稱呂祖或純陽祖師,為民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他為“關中逸人”或“關右人”,元代以后比較一致的說法,則為河中府蒲坂縣永樂鎮(今屬山西芮城)人,或稱世傳為東平(治在今山東東平)人。
《呈鐘離云房》呂巖 翻譯、賞析和詩意
《呈鐘離云房》是唐代詩人呂巖的作品。
譯文:
我生來在儒家的時代享受太平盛世,
穿著官服的人卻重如懸石,而布衣的我卻輕松自在。
世間追逐名利的人,又有誰能夠躲開瑣事,歸于上清?
詩意:
這首詩主要表達了作者對于社會的思考和反思。作者以自己生活的現狀為切入點,對比了官員和普通布衣的不同處境。官員們身份重要,但卻常常為官場上的繁文縟節所困擾和束縛,不能自由自在。而作者作為一個普通百姓,不受名利的困擾,能夠過著簡單、自在的生活。詩末作者又提出了對于追逐名利的人的反思,他們紛紛為追逐權貴地位而奔波,但最終只是在塵世間迷失而不能達到真正的上清境界。
賞析:
此詩以作者自己的生活經歷為藍本,情感真摯自然,表達了作者對于名利和生活境界的思考。通過對比官員和布衣的不同處境和心態,作者呼吁人們在追逐名利的道路上應該保持清醒,不要為了權勢地位而忘了最初的內心追求。整首詩言簡意賅,語言簡練,意境深遠,展示了唐代士人的情懷和思想。
“懸纓重滯布衣輕”全詩拼音讀音對照參考
chéng zhōng lí yún fáng
呈鐘離云房
shēng zài rú jiā yù tài píng, xuán yīng zhòng zhì bù yī qīng.
生在儒家遇太平,懸纓重滯布衣輕。
shuí néng shì shàng zhēng míng lì, chén shì yù huáng guī shàng qīng.
誰能世上爭名利,臣事玉皇歸上清。
“懸纓重滯布衣輕”平仄韻腳
拼音:xuán yīng zhòng zhì bù yī qīng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“懸纓重滯布衣輕”的相關詩句
“懸纓重滯布衣輕”的關聯詩句
網友評論
* “懸纓重滯布衣輕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“懸纓重滯布衣輕”出自呂巖的 《呈鐘離云房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。