“人間幾日變桑田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間幾日變桑田”出自唐代朱子真的《對趙潁歌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén jiān jǐ rì biàn sāng tián,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“人間幾日變桑田”全詩
《對趙潁歌》
人間幾日變桑田,誰識神仙洞里天。
短促共知有□異,且須歡醉在生前。
短促共知有□異,且須歡醉在生前。
分類:
《對趙潁歌》朱子真 翻譯、賞析和詩意
《對趙潁歌》是唐代朱子真創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人間幾日變桑田,
誰識神仙洞里天。
短促共知有人異,
且須歡醉在生前。
詩意:
這首詩詞通過描繪人生短暫的變化及用人們通常無法理解的方式來理解神仙的存在,表達了詩人欲望享受人生中愉悅的時刻并醉生夢死的心情。
賞析:
詩的開頭兩句“人間幾日變桑田,誰識神仙洞里天。”表達了人世間短暫的變化和凡人無法理解的神仙世界。詩人通過使用“幾日”來強調人生的短暫,而“桑田”暗喻歲月的流逝和人生的變化。然而,人們很難了解神仙居住的洞天秘境,這使得人世間的事物和神仙之間形成了鮮明的對比。
接下來的兩句“短促共知有人異,且須歡醉在生前。”表達了詩人的愿望。詩人稱人生為“短促共知”,強調了人們對生命短暫性的共識。他指出有些人異稟于眾人之上,暗示了神仙擁有超凡的力量和智慧。最后一句“且須歡醉在生前”表達了詩人欲望享受人生中的快樂和愉悅,并且倡導人們在有生之年好好享受,放縱自己。
整首詩詞以簡練的語言傳達了人生的短暫和神仙的存在,同時呼喚人們珍惜生命中的美好時刻,追求快樂和享受。詩人通過對人生和神仙的描繪,表達了自己對人生的渴望和追求幸福的心情。
“人間幾日變桑田”全詩拼音讀音對照參考
duì zhào yǐng gē
對趙潁歌
rén jiān jǐ rì biàn sāng tián, shuí shí shén xiān dòng lǐ tiān.
人間幾日變桑田,誰識神仙洞里天。
duǎn cù gòng zhī yǒu yì, qiě xū huān zuì zài shēng qián.
短促共知有□異,且須歡醉在生前。
“人間幾日變桑田”平仄韻腳
拼音:rén jiān jǐ rì biàn sāng tián
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人間幾日變桑田”的相關詩句
“人間幾日變桑田”的關聯詩句
網友評論
* “人間幾日變桑田”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人間幾日變桑田”出自朱子真的 《對趙潁歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。