“長平事已空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長平事已空”全詩
復來登此國,臨望與君同。
坐見秦兵壘,遙聞趙將雄。
武安君何在,長平事已空。
且歌玄云曲,御酒舞薰風。
勿使青衿子,嗟爾白頭翁。
分類:
作者簡介(陳子昂)

陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。
《登澤州城北樓宴》陳子昂 翻譯、賞析和詩意
登上澤州城北樓宴
陳子昂
平生倦游者,觀化久無窮。
復來登此國,臨望與君同。
坐見秦兵壘,遙聞趙將雄。
武安君何在,長平事已空。
且歌玄云曲,御酒舞薰風。
勿使青衿子,嗟爾白頭翁。
【中文譯文】
我這輩子疲倦了漂泊,觀察世事變幻無窮。
重回故地登上這座城,站在樓頂與你一同眺望。
坐著看到秦軍的營壘,遠處聽到趙將的威名。
武安君何去何從,長平之戰早已化為虛空。
那就唱一曲玄云樂,邊喝酒邊起舞吧。
不要讓那些年輕人愁思憂郁,哀嘆你這白發老人。
【詩意和賞析】
這首詩寫的是陳子昂回到故鄉,登上澤州城北樓參加宴會時的心情。詩人平生已經感到厭倦了漂泊生活,因為觀察和體驗世事變幻無窮,他重回澤州登上城樓,與友人一同俯瞰美景。詩中描繪了遠方的秦軍營壘和趙國將士的威猛,但也表達了對歷史人物武安君的失落和對戰爭的悲嘆。最后,詩人唱起了玄云樂,與眾人同樂,但也希望那些年輕人不要因為憂傷而嘆息,同時也呼吁年邁的白發老人保持開朗的心態。
這首詩通過描述詩人的內心情感和客觀事物的描繪,傳達了作者對漂泊生活的疲倦和對戰亂的痛心。同時也體現了對友情和樂觀人生態度的向往和呼吁。整首詩以清新、豪放的筆觸展現了詩人對家鄉的眷戀,展示了他灑脫豪放的個性和積極向上的心態。
“長平事已空”全詩拼音讀音對照參考
dēng zé zhōu chéng běi lóu yàn
登澤州城北樓宴
píng shēng juàn yóu zhě, guān huà jiǔ wú qióng.
平生倦游者,觀化久無窮。
fù lái dēng cǐ guó, lín wàng yǔ jūn tóng.
復來登此國,臨望與君同。
zuò jiàn qín bīng lěi, yáo wén zhào jiāng xióng.
坐見秦兵壘,遙聞趙將雄。
wǔ ān jūn hé zài, cháng píng shì yǐ kōng.
武安君何在,長平事已空。
qiě gē xuán yún qū, yù jiǔ wǔ xūn fēng.
且歌玄云曲,御酒舞薰風。
wù shǐ qīng jīn zi, jiē ěr bái tóu wēng.
勿使青衿子,嗟爾白頭翁。
“長平事已空”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。