“不厭有生身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不厭有生身”全詩
我有長生理,不厭有生身。
江南神仙窟,吾當混其真。
不嫌市井喧,來救世間人。
蘇子跡已往,顓蒙事可親。
莫言東海變,天地有長春。
分類:
《留詩》李公佐仆 翻譯、賞析和詩意
《留詩》是唐代李公佐仆創作的一首詩詞。詩中表達了詩人對物質財富和長生不老的心態,以及對江南神仙文化的向往,同時也表達了詩人的情懷和慈悲心。
詩中的"我有衣中珠,不嫌衣上塵",表達了詩人擁有物質財富,但他不會因為塵埃而嫌棄這些財富。"我有長生理,不厭有生身",則表達了詩人對長壽的向往,但他并不厭棄自己的有生之體。
接下來的兩句"江南神仙窟,吾當混其真。不嫌市井喧,來救世間人",表達了詩人向往江南地區的神仙文化,他希望能夠在這樣的環境中追求真理。他也不會因為繁忙的市井喧囂而厭倦,而是愿意伸出援手,救助世間的人們。
接著,詩人提到了蘇子和顓蒙,這兩位歷史上的人物都是善良的智者。通過引用這兩位人物的名字,詩人表達了對智者的敬仰和認同,也希望自己能夠效仿他們的行為。
最后兩句"莫言東海變,天地有長春",提醒人們不要盲目相信東海可以變為長生不老的仙境,而是應該相信天地自有無窮的變化和長久的春天。
整首詩詞表達了詩人對物質和長生的態度,他不陷于財富和長生的追求,而是更加關注人性的救贖和真理的追求。他希望自己能夠在喧囂的世間中發現真理,成為一個有智慧、有慈悲心的人。
“不厭有生身”全詩拼音讀音對照參考
liú shī
留詩
wǒ yǒu yī zhōng zhū, bù xián yī shàng chén.
我有衣中珠,不嫌衣上塵。
wǒ yǒu cháng shēng lǐ, bù yàn yǒu shēng shēn.
我有長生理,不厭有生身。
jiāng nán shén xiān kū, wú dāng hùn qí zhēn.
江南神仙窟,吾當混其真。
bù xián shì jǐng xuān, lái jiù shì jiān rén.
不嫌市井喧,來救世間人。
sū zǐ jī yǐ wǎng, zhuān mēng shì kě qīn.
蘇子跡已往,顓蒙事可親。
mò yán dōng hǎi biàn, tiān dì yǒu cháng chūn.
莫言東海變,天地有長春。
“不厭有生身”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。