“四時盡入詩人詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四時盡入詩人詠”出自唐代水神的《霅溪夜宴詩(霅溪神歌)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì shí jǐn rù shī rén yǒng,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“四時盡入詩人詠”全詩
《霅溪夜宴詩(霅溪神歌)》
山勢縈回水脈分,水光山色翠連云。
四時盡入詩人詠,役殺吳興柳使君。
四時盡入詩人詠,役殺吳興柳使君。
分類:
《霅溪夜宴詩(霅溪神歌)》水神 翻譯、賞析和詩意
《霅溪夜宴詩(霅溪神歌)》是一首唐代的詩詞,作者是水神。詩中描繪了霅溪的夜晚景色,以及詩人對于四時景色的歌詠。
詩詞的中文譯文是:
山勢縈回,水脈分,水光山色翠連云。
四季的景色都被詩人吟詠了,
忙碌地殺傷了吳興柳使君。
詩意表達了霅溪夜宴的景色和氛圍。山巒起伏,水流曲折,山光水色交相輝映,宛如云彩一般。詩人通過描繪這些美景,表現了自然景色的壯美與迷人之處。
詩中提到詩人詠唱了四季的景色,這表明他對自然的敏銳觀察力和表現力。他通過詩歌來贊美和歌頌大自然的美麗,將四季的變化融入到自己的創作中,使詩句更顯生動。
最后兩句“役殺吳興柳使君”,描寫了吟詠山水景色所帶來的愉快與忙碌。詩人在吟詠自然之美時,忘卻了吳興柳使君的繁重使命,為吳興柳使君的辛勞工作賣命。
整首詩把山水景色和詩人情感融為一體,通過描繪自然景色來表達詩人對自然之美的贊美和對生活的感悟。詩意清新明快,具有強烈的藝術感染力。
“四時盡入詩人詠”全詩拼音讀音對照參考
zhà xī yè yàn shī zhà xī shén gē
霅溪夜宴詩(霅溪神歌)
shān shì yíng huí shuǐ mài fēn, shuǐ guāng shān sè cuì lián yún.
山勢縈回水脈分,水光山色翠連云。
sì shí jǐn rù shī rén yǒng, yì shā wú xīng liǔ shǐ jūn.
四時盡入詩人詠,役殺吳興柳使君。
“四時盡入詩人詠”平仄韻腳
拼音:sì shí jǐn rù shī rén yǒng
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四時盡入詩人詠”的相關詩句
“四時盡入詩人詠”的關聯詩句
網友評論
* “四時盡入詩人詠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四時盡入詩人詠”出自水神的 《霅溪夜宴詩(霅溪神歌)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。