“自從泣盡江蘺血”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自從泣盡江蘺血”全詩
孤云目斷蒼梧野,不得攀龍到玉京。
碧杜紅蘅縹緲香,冰絲彈月弄清涼。
峰巒一一俱相似,九處堪疑九斷腸。
玉輦金根去不回,湘川秋晚楚弦哀。
自從泣盡江蘺血,夜夜愁風怨雨來。
少將風月怨平湖,見盡扶桑水到枯。
相約杏花壇上去,畫闌紅子斗摴蒱.
分類:
《又湘妃詩四首(一作女仙題湘妃廟詩)》佚名 翻譯、賞析和詩意
《又湘妃詩四首(一作女仙題湘妃廟詩)》是一首唐代的詩詞,作者佚名。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
渺渺三湘萬里程,
淚篁幽石助芳貞。
孤云目斷蒼梧野,
不得攀龍到玉京。
這首詩詞以湘妃為題材,描述了一種無法實現的愿望和無盡的思念之情。 "渺渺三湘萬里程"意指湘江的浩渺無際,象征著距離的遙遠。"淚篁幽石助芳貞"表達了湘妃對愛情的忠貞不渝,她的淚水浸潤了幽深的竹林和寂靜的山石。
"孤云目斷蒼梧野,不得攀龍到玉京"描述了湘妃孤獨無助的境遇。她目送孤云消散在遙遠的蒼梧野上,無法攀登龍車,去到玉京(即天宮),表達了她無法與心愛的人相聚的痛苦之情。
"碧杜紅蘅縹緲香,冰絲彈月弄清涼"描繪了湘妃所處的環境,以及她內心的感受。碧杜和紅蘅是花草的名稱,它們的芳香和清涼給人一種幽遠的感覺。這里的冰絲彈月表示湘妃用心靈的琴弦彈奏著月夜的清涼,表達了她內心的孤寂和凄涼。
"峰巒一一俱相似,九處堪疑九斷腸"描繪了湘妃所看到的山峰景色。無論她看向哪個方向,所見的山巒都十分相似,九處山峰堪稱斷腸之景。這里的"九斷腸"表達了湘妃割舍不斷的思念之情。
"玉輦金根去不回,湘川秋晚楚弦哀"描述了湘妃的離別之痛。玉輦是指神仙乘坐的車,金根是指車軸,暗示著湘妃乘坐的神仙車離去后再也無法回來。湘川秋晚是湘江秋天的景色,楚弦哀指的是湘妃彈奏的楚音伴隨著哀愁,表達了湘妃的離愁別緒。
"自從泣盡江蘺血,夜夜愁風怨雨來"表達了湘妃的悲傷和思念之情。她淚盡之后,連江蘺也被她的淚水染紅。夜晚,她時刻被憂愁之風和怨恨之雨所困擾,表現出她對愛情的深深眷戀和無盡的思念。
"少將風月怨平湖,見盡扶桑水到枯。相約杏花壇上去,畫闌紅子斗摴蒱"這部分詩句的內容不完整,可能是缺失了一部分。由于缺失的內容無法判斷,無法對它進行翻譯、解釋和賞析。
“自從泣盡江蘺血”全詩拼音讀音對照參考
yòu xiāng fēi shī sì shǒu yī zuò nǚ xiān tí xiāng fēi miào shī
又湘妃詩四首(一作女仙題湘妃廟詩)
miǎo miǎo sān xiāng wàn lǐ chéng, lèi huáng yōu shí zhù fāng zhēn.
渺渺三湘萬里程,淚篁幽石助芳貞。
gū yún mù duàn cāng wú yě, bù dé pān lóng dào yù jīng.
孤云目斷蒼梧野,不得攀龍到玉京。
bì dù hóng héng piāo miǎo xiāng, bīng sī dàn yuè nòng qīng liáng.
碧杜紅蘅縹緲香,冰絲彈月弄清涼。
fēng luán yī yī jù xiāng sì, jiǔ chù kān yí jiǔ duàn cháng.
峰巒一一俱相似,九處堪疑九斷腸。
yù niǎn jīn gēn qù bù huí, xiāng chuān qiū wǎn chǔ xián āi.
玉輦金根去不回,湘川秋晚楚弦哀。
zì cóng qì jǐn jiāng lí xuè, yè yè chóu fēng yuàn yǔ lái.
自從泣盡江蘺血,夜夜愁風怨雨來。
shào jiàng fēng yuè yuàn píng hú, jiàn jǐn fú sāng shuǐ dào kū.
少將風月怨平湖,見盡扶桑水到枯。
xiāng yuē xìng huā tán shǎng qù, huà lán hóng zǐ dòu chū pú.
相約杏花壇上去,畫闌紅子斗摴蒱.
“自從泣盡江蘺血”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。