“趙壹能為賦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“趙壹能為賦”全詩
可惜西江水,不救轍中魚。
偉哉橫海鱗,壯矣垂天翼。
一旦失風水,翻為螻蟻食。
功遂侔昔人,保退無智力。
既涉太行險,茲路信難陟。
握里龍蛇紙上鸞,逡巡千幅不將難。
顧云已往羅隱耄,更有何人逞筆端。
分類:
《西軒詩》甘露寺鬼 翻譯、賞析和詩意
譯文:《西軒詩》
趙壹能以詩來表達心情,鄒陽能夠解讀獻上的書籍。可惜西江水不能救助在車轍中的魚。偉大的橫海鱗魚,壯麗的垂天之翼,一旦失去風水的庇佑,就會變為微不足道的螻蟻食物。雖然成就超過了古人,但維持不了無智力的保持。經歷著太行山的險阻,現在這條道路真的很難攀登。握在手里的龍蛇紙上的鸞鳳,逡巡千幅,難以辭表。想起了過去的顧云、羅隱等老先生,還有誰能夠比他們更擅長揮毫筆端呢?
詩意:這首詩以趙壹和鄒陽為主要人物,描繪了他們在詩歌和文學方面的才能。詩人對于自己成就的評價并不算高,他認為自己只是螻蟻一般微不足道。令人遺憾的是,他在詩中表達了對西江的期望,卻未能得到它的幫助。詩歌中也透露出對過去文人的敬仰和對現在文人的疑問,希望能有人承繼前輩的文學傳統和才華。
賞析:此詩通過對趙壹和鄒陽的描述,展現了詩人對于才華和文學的思考與追問。詩人自謙自己的才能,稱自己為螻蟻,對于自己的成就不滿足,并且對自己的智力存疑。他對西江的期望,卻得不到它的幫助,表達了一種無奈和失望。同時,詩中還包含了對傳統文化的敬仰,對前輩文人的推崇和對現代文人的懷疑。整篇詩以一種自省和思辨的口吻,表達了詩人對于才華和文學的矛盾與追問。
“趙壹能為賦”全詩拼音讀音對照參考
xī xuān shī
西軒詩
zhào yī néng wéi fù, zōu yáng jiě xiàn shū.
趙壹能為賦,鄒陽解獻書。
kě xī xī jiāng shuǐ, bù jiù zhé zhōng yú.
可惜西江水,不救轍中魚。
wěi zāi héng hǎi lín, zhuàng yǐ chuí tiān yì.
偉哉橫海鱗,壯矣垂天翼。
yī dàn shī fēng shuǐ, fān wèi lóu yǐ shí.
一旦失風水,翻為螻蟻食。
gōng suì móu xī rén, bǎo tuì wú zhì lì.
功遂侔昔人,保退無智力。
jì shè tài xíng xiǎn, zī lù xìn nán zhì.
既涉太行險,茲路信難陟。
wò lǐ lóng shé zhǐ shàng luán, qūn xún qiān fú bù jiāng nán.
握里龍蛇紙上鸞,逡巡千幅不將難。
gù yún yǐ wǎng luó yǐn mào, gèng yǒu hé rén chěng bǐ duān.
顧云已往羅隱耄,更有何人逞筆端。
“趙壹能為賦”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。