“明月清風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明月清風”全詩
星河易翻,歡娛不終。
綠樽翠杓,為君斟酌。
今夕不飲,何時歡樂。
楊柳楊柳,裊裊隨風急。
西樓美人春夢長,繡簾斜卷千條入。
玉戶金缸,愿陪君王。
邯鄲宮中,金石絲簧。
衛女秦娥,左右成行。
紈縞繽紛,翠眉紅妝。
王歡顧盼,為王歌舞。
愿得君歡,常無災苦。
分類:
《空館夜歌》夷陵女郎 翻譯、賞析和詩意
《空館夜歌》是一首唐代夷陵女郎創作的詩歌。詩意描繪了一個明亮而富有歡樂氣氛的夜晚,以及詩人對王室的祝愿。
詩詞的中文譯文是:
明亮的月光和清新的風,美好的夜晚讓我們相聚。
星河易流轉,歡樂卻不會終結。
遞上綠色的酒杯,為君斟酌。
今晚不再享受美酒,何時才能歡樂。
楊柳隨風輕輕搖曳。
宮殿中的美人,長久地沉浸在春天的夢里。
帷幕卷起,如千條繡帶般飄入眼簾。
玉門戶,金盆,愿與君王一同分享。
邯鄲宮中,金石絲竹奏響。
衛女秦娥,左右成行。
絲綢絢爛,翠眉妝容嬌艷。
王歡心滿懷,歌舞起舞。
愿能使君歡樂,常常無憂無慮。
這首詩意蘊含著夜晚的喜悅和快樂,描述了明亮的月光、清新的風和隨風搖曳的楊柳。詩人通過詞語的描繪,將讀者帶入了一個浪漫而歡快的氛圍中。
詩中還描繪了在宮殿中的美人,她們沉浸在春天的夢境中,帷幕卷起像是千條繡帶在空中飛舞。描繪了王宮的繁華景象,金石絲竹的音樂聲響起,為宮殿增添了豪華的氛圍。詩人愿意陪伴君王一同享受這樣的美好時刻。
詩人表達了對君王的歡愉之情,并愿意使君王永遠快樂,擺脫一切困苦和災難。
整首詩優美流暢,用詞準確生動,旋律感強烈,表達了作者對歡愉和美好生活的向往,同時也表達了對君王的忠誠與祝福。在描繪夜晚的美景中,詩人通過具象的描寫讓讀者能夠感受到濃厚的情感和深情。
“明月清風”全詩拼音讀音對照參考
kōng guǎn yè gē
空館夜歌
míng yuè qīng fēng, liáng xiāo huì tóng.
明月清風,良宵會同。
xīng hé yì fān, huān yú bù zhōng.
星河易翻,歡娛不終。
lǜ zūn cuì biāo, wèi jūn zhēn zhuó.
綠樽翠杓,為君斟酌。
jīn xī bù yǐn, hé shí huān lè.
今夕不飲,何時歡樂。
yáng liǔ yáng liǔ, niǎo niǎo suí fēng jí.
楊柳楊柳,裊裊隨風急。
xī lóu měi rén chūn mèng zhǎng,
西樓美人春夢長,
xiù lián xié juǎn qiān tiáo rù.
繡簾斜卷千條入。
yù hù jīn gāng, yuàn péi jūn wáng.
玉戶金缸,愿陪君王。
hán dān gōng zhōng, jīn shí sī huáng.
邯鄲宮中,金石絲簧。
wèi nǚ qín é, zuǒ yòu chéng háng.
衛女秦娥,左右成行。
wán gǎo bīn fēn, cuì méi hóng zhuāng.
紈縞繽紛,翠眉紅妝。
wáng huān gù pàn, wèi wáng gē wǔ.
王歡顧盼,為王歌舞。
yuàn dé jūn huān, cháng wú zāi kǔ.
愿得君歡,常無災苦。
“明月清風”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。