“信如風雨在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“信如風雨在”全詩
正思仙仗日,翹首仰樓前。
養斗形如木,迎春質似泥。
信如風雨在,何憚跡卑棲。
為脫田文難,常懷紀渻恩。
欲知疏野態,霜曉叫荒村。
分類: 寫花
《東陽夜怪詩(奚銳金近作三首)》佚名 翻譯、賞析和詩意
《東陽夜怪詩(奚銳金近作三首)》是唐代的一首詩詞,作者佚名。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
舞鏡爭鸞彩,臨場定鶻拳。
正思仙仗日,翹首仰樓前。
養斗形如木,迎春質似泥。
信如風雨在,何憚跡卑棲。
為脫田文難,常懷紀渻恩。
欲知疏野態,霜曉叫荒村。
詩意:
這首詩詞描述了一個夜晚的景象,描繪了一系列動態的場景和形象。詩人通過舞鏡和爭彩的描繪,表達了舞蹈的美麗和華麗,以及人們在舞蹈中爭奪彩帶的情景。詩中還提到了觀眾們在現場觀看角斗的場景,他們期待著精彩的表演。接著,詩人表達了對仙仗的思念,仙仗可以理解為神仙的游行隊伍,詩人渴望能看到這樣的壯觀景象。詩中還出現了養斗和迎春的形象,養斗形如木表示斗雞,迎春質似泥則描繪了春天的景色,這些形象使詩詞更加生動。最后,詩人表達了對田文的渴望,同時懷念紀渻的恩德,他常常懷著對田園生活的向往和對故土的思念。詩的最后兩句描述了清晨的景色,荒村中的霜和鳥兒的鳴叫,這些景象給人以疏野之感。
賞析:
《東陽夜怪詩》通過生動的描寫和豐富的意象,展現了夜晚的景色和人們的情感。詩中所描繪的場景豐富多彩,從舞蹈到角斗,再到仙仗和田園景色,給人以強烈的視覺沖擊力。詩詞中運用了一些對比手法,如舞鏡和爭彩、養斗和迎春,使得詩詞更加生動有趣。詩人對仙仗和田文的向往,以及對紀渻恩德的懷念,表達了對過去和自然的眷戀和思念之情。最后兩句描繪了清晨的霜和鳥鳴,給人以清新、寧靜的感覺,同時也傳遞出一種疏野之意。整首詩詞以景描情,以景寫意,通過豐富的意象和細膩的描述,展現了作者對自然和人文的熱愛與思考,給人以美的享受和思考的空間。
“信如風雨在”全詩拼音讀音對照參考
dōng yáng yè guài shī xī ruì jīn jìn zuò sān shǒu
東陽夜怪詩(奚銳金近作三首)
wǔ jìng zhēng luán cǎi, lín chǎng dìng gǔ quán.
舞鏡爭鸞彩,臨場定鶻拳。
zhèng sī xiān zhàng rì, qiáo shǒu yǎng lóu qián.
正思仙仗日,翹首仰樓前。
yǎng dòu xíng rú mù, yíng chūn zhì shì ní.
養斗形如木,迎春質似泥。
xìn rú fēng yǔ zài, hé dàn jī bēi qī.
信如風雨在,何憚跡卑棲。
wèi tuō tián wén nán, cháng huái jì shěng ēn.
為脫田文難,常懷紀渻恩。
yù zhī shū yě tài, shuāng xiǎo jiào huāng cūn.
欲知疏野態,霜曉叫荒村。
“信如風雨在”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。