“三度過海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三度過海”出自唐代佚名的《魚身字》,
詩句共4個字,詩句拼音為:sān dù guò hǎi,詩句平仄:平仄仄仄。
“三度過海”全詩
《魚身字》
三度過海,兩度上漢。
行至勒漠,命屬柏君。
行至勒漠,命屬柏君。
分類:
《魚身字》佚名 翻譯、賞析和詩意
《魚身字》是一首唐代的詩詞,作者佚名。這首詩描繪了一個人經歷了三次海上航行,兩次登上漢土。當他來到荒涼的勒漠地區時,他的命運與柏君相交織。
這首詩詞的中文譯文并未提供,所以我將盡力根據詩詞的背景和意象進行詩意和賞析。
這首詩的主題似乎是旅行和命運。魚身可能是詩中主人公的象征。魚在水中自由自在地游動,而人類則在陸地上生活,因此魚身可能表示主人公的旅行經歷。"三度過海,兩度上漢"暗示了主人公經歷了多次海上航行和兩次登陸中國的旅程。這表明主人公經歷了多次冒險和探索,以尋找新的機遇和命運。
當主人公來到勒漠地區時,他與柏君的命運交織在一起。勒漠可能是一個荒涼的地方,象征著主人公在旅途中所遭遇的艱難和困境。柏君可能是一個地方的官員或領導者,他的命運與主人公糾纏在一起,可能意味著主人公在這個地方找到了某種歸屬感或機會。
整體而言,這首詩詞描繪了一個人在旅途中的歷險和命運的轉折。通過海上航行和登陸漢土,他經歷了多次冒險和探索,最終來到勒漠地區,與柏君的命運相交織。這首詩詞可能寓意著人生的旅程和命運的不確定性,以及在不斷追求中尋找歸屬和機會的追求。
“三度過海”全詩拼音讀音對照參考
yú shēn zì
魚身字
sān dù guò hǎi, liǎng dù shàng hàn.
三度過海,兩度上漢。
xíng zhì lēi mò, mìng shǔ bǎi jūn.
行至勒漠,命屬柏君。
“三度過海”平仄韻腳
拼音:sān dù guò hǎi
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“三度過海”的相關詩句
“三度過海”的關聯詩句
網友評論
* “三度過海”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三度過海”出自佚名的 《魚身字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。