“高舉入煙霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高舉入煙霞”出自唐代石季武的《夢中詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gāo jǔ rù yān xiá,詩句平仄:平仄仄平平。
“高舉入煙霞”全詩
《夢中詩》
聳轡排金闕,乘軒上漢槎。
浮名何足戀,高舉入煙霞。
浮名何足戀,高舉入煙霞。
分類:
《夢中詩》石季武 翻譯、賞析和詩意
《夢中詩》是唐代詩人石季武所創作的一首詩詞。這首詩描繪了主人公夢中的美麗景象,并表達了對名利的淡漠態度和對追求高遠的渴望。
詩詞的中文譯文如下:
聳轡排金闕,
乘軒上漢槎。
浮名何足戀,
高舉入煙霞。
詩意和賞析:
詩的開篇以聳立如山的馬韁懸掛在皇宮的金闕前,形容了夢境中壯麗的場景。接著,詩人描述自己乘坐華麗的馬車,沿著漢槎(船)的軌道進入天宮。這里的漢槎被用來象征一種超凡脫俗的方式,使詩中的景象更加奇幻和不可思議。
在第三、第四句中,詩人提出了一個問題:“浮名何足戀”,指出虛名和功利之于他已經沒有吸引力。這句意味深長的話反映了石季武對名利的淡漠態度,他認為追求名利之事沒有太多的真實意義。相反,他渴望追求高遠的境地,成為那些卓越、高尚的人們所尊重和崇拜的對象。
整首詩情境明快,字句簡明扼要,以濃厚的詩境美將主人公夢中的景象描繪得生動存在。石季武通過這首詩詞表達了自己對埋頭于名利的指責,強調了自己對高遠理想的追求,融入了他唐代士人追求高尚品格與境界的思想氛圍。
“高舉入煙霞”全詩拼音讀音對照參考
mèng zhōng shī
夢中詩
sǒng pèi pái jīn quē, chéng xuān shàng hàn chá.
聳轡排金闕,乘軒上漢槎。
fú míng hé zú liàn, gāo jǔ rù yān xiá.
浮名何足戀,高舉入煙霞。
“高舉入煙霞”平仄韻腳
拼音:gāo jǔ rù yān xiá
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“高舉入煙霞”的相關詩句
“高舉入煙霞”的關聯詩句
網友評論
* “高舉入煙霞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高舉入煙霞”出自石季武的 《夢中詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。