“繩文腕后生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繩文腕后生”全詩
幞頭拳下落,高髻掌中擎。
杖跡胸前出,繩文腕后生。
愁人不惜夜,隨意曉參橫。
分類:
《嘲崔生》劉行敏 翻譯、賞析和詩意
嘲崔生
崔生犯夜行,武候正嚴更。
Cui Sheng dared to travel at night, while the guard is on high alert.
幞頭拳下落,高髻掌中擎。
His hat falls under the force of punches, but his high bun still holds his dignity.
杖跡胸前出,繩文腕后生。
The marks of the cane appear on his chest, the rope-patterned bracelet seems to have just been tied.
愁人不惜夜,隨意曉參橫。
This troubled man does not hesitate to travel at night, boldly he defies dawn in every way.
詩意:這首詩以嘲笑的口吻來描繪了崔生這個人物的形象。作為一名夜行的人,崔生在嚴格的軍事監視下,仍然膽敢在夜間活動,顯示出他的膽識和勇氣。詩中通過描寫崔生的幞頭被拳下落、高髻被手掌舉起的情景,展示了他在困境中保持自尊和堅毅的性格。而詩中還通過描述崔生胸前的杖跡和腕后的繩紋,強調了他在困難中仍然頑強地前進。最后兩句"愁人不惜夜,隨意曉參橫"暗含著崔生的意志堅定,無懼逆境的決心。這首詩通過對崔生的形象描繪和細節描寫,傳達了崔生的勇敢和不屈的精神。
賞析:這首詩以嘲笑的口吻來描繪崔生這個人物,但同時也展示了他的堅毅和勇氣。詩中的細節描寫生動地描繪了崔生在困境中的形象,讓讀者能夠感受到他的奮斗精神。通過對崔生夜行的描述,詩人揭示了他對自由和正義的追求,以及不畏艱難的決心。整首詩以嘲笑的方式呈現崔生的形象,但又透露出崔生堅毅不屈的精神,這使得詩意更加深遠。這首詩通過形象的描繪和細節的描寫,將讀者帶入了崔生的世界,引發了對勇氣和不屈精神的思考和贊美。
“繩文腕后生”全詩拼音讀音對照參考
cháo cuī shēng
嘲崔生
cuī shēng fàn yè xíng, wǔ hòu zhèng yán gèng.
崔生犯夜行,武候正嚴更。
fú tóu quán xià luò, gāo jì zhǎng zhōng qíng.
幞頭拳下落,高髻掌中擎。
zhàng jī xiōng qián chū, shéng wén wàn hòu shēng.
杖跡胸前出,繩文腕后生。
chóu rén bù xī yè, suí yì xiǎo cān héng.
愁人不惜夜,隨意曉參橫。
“繩文腕后生”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。