• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如今頭腦尚依稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如今頭腦尚依稀”出自唐代張保胤的《又留別同院》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rú jīn tóu nǎo shàng yī xī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “如今頭腦尚依稀”全詩

    《又留別同院》
    憶昔當年富貴時,如今頭腦尚依稀
    布袍破后思宮內,錦袴穿時憶御衣。
    鶻子背鉆高力士,嬋娟翻畫太真妃。
    如今憔悴離南海,恰似當時幸蜀時。

    分類:

    《又留別同院》張保胤 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《又留別同院》的中文譯文如下:
    憶昔當年富貴時,
    如今頭腦尚依稀。
    布袍破后思宮內,
    錦袴穿時憶御衣。
    鶻子背鉆高力士,
    嬋娟翻畫太真妃。
    如今憔悴離南海,
    恰似當時幸蜀時。

    詩意和賞析:
    《又留別同院》這首詩是張保胤在唐代寫的。詩中表達了詩人對自己曾經的富貴時光的懷念之情,以及對過去的美好回憶的珍惜。

    詩的前兩句“憶昔當年富貴時,如今頭腦尚依稀。”表明詩人回憶起自己過去的富貴榮華,然而如今已經頭腦不再清晰,這暗示了詩人的年歲已高,記憶逐漸模糊的狀況。

    接下來的兩句“布袍破后思宮內,錦袴穿時憶御衣。”表達了詩人對過去穿著華麗、破袍換錦袴的回憶,暗示了詩人曾經的顯貴身份,在穿著的轉變中,也展示了詩人作為品位的變遷。

    接著,詩中提到“鶻子背鉆高力士,嬋娟翻畫太真妃。”這里描繪了過去宮廷中的一些美好景物,如高力士背著鶻子,太真妃的畫像。這里通過回憶過去的美麗景象,進一步強調了現在的疲憊和失落。

    最后兩句“如今憔悴離南海,恰似當時幸蜀時。”則表達了詩人如今的頹喪和遠離之感,對曾經的幸福時光的懷念。

    整首詩以對過去美好時光的回憶為主線,通過描述富貴榮華的曾經和如今歲月流轉的變化,表達了詩人對過去的懷念和現實生活的消沉。這首詩描繪了人生經歷的興衰起伏,讓讀者感受到歲月的蹉跎和無常,以及對美好的追尋和珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如今頭腦尚依稀”全詩拼音讀音對照參考

    yòu liú bié tóng yuàn
    又留別同院

    yì xī dāng nián fù guì shí, rú jīn tóu nǎo shàng yī xī.
    憶昔當年富貴時,如今頭腦尚依稀。
    bù páo pò hòu sī gōng nèi,
    布袍破后思宮內,
    jǐn kù chuān shí yì yù yī.
    錦袴穿時憶御衣。
    gǔ zi bèi zuān gāo lì shì, chán juān fān huà tài zhēn fēi.
    鶻子背鉆高力士,嬋娟翻畫太真妃。
    rú jīn qiáo cuì lí nán hǎi, qià sì dāng shí xìng shǔ shí.
    如今憔悴離南海,恰似當時幸蜀時。

    “如今頭腦尚依稀”平仄韻腳

    拼音:rú jīn tóu nǎo shàng yī xī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如今頭腦尚依稀”的相關詩句

    “如今頭腦尚依稀”的關聯詩句

    網友評論

    * “如今頭腦尚依稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今頭腦尚依稀”出自張保胤的 《又留別同院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品