“江南楊柳樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南楊柳樹”全詩
桃李子,莫浪語。
黃鵠繞山飛,宛轉花園里。
桃花園,宛轉屬旌幡。
桃李子,鴻鵠繞陽山,宛轉花林里。
莫浪語,誰道許。
桃李子,洪水繞楊山。
江南楊柳樹,江北李花榮。
楊柳飛綿何處去,李花結果自然成。
分類:
《唐受命讖》佚名 翻譯、賞析和詩意
《唐受命讖》是一首唐代的詩詞,作者佚名。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
法律存,道德在,
白旗天子出東海。
桃李子,莫浪語。
黃鵠繞山飛,宛轉花園里。
桃花園,宛轉屬旌幡。
桃李子,鴻鵠繞陽山,
宛轉花林里。
莫浪語,誰道許。
桃李子,洪水繞楊山。
江南楊柳樹,
江北李花榮。
楊柳飛綿何處去,
李花結果自然成。
詩意和賞析:
《唐受命讖》這首詩詞以簡潔的語言描繪出了一幅富有意境的畫面,表達了一種對法治和道德的思考和思念之情。
詩的開頭寫道:“法律存,道德在”,強調了法律的重要性,同時也提到了道德的存在。這兩句話傳達了作者對社會秩序和道德規范的重視,暗示了法治和道德在社會中的重要作用。
接下來的幾句描述了“白旗天子出東海”,描繪了一個威武的景象,白旗天子可能指的是皇帝,出海則象征著一種遠行、冒險或者探索的意味。這里的描述給人以壯麗的視覺感受,也暗示了一種權力與使命的結合。
隨后的幾句詩以桃李子為主題,表達了桃李之間的默契和相互關聯。桃李花園宛轉,黃鵠繞山飛,形容了桃李花園中鳥鳴花香的美好景象。這里的桃李花園和桃李子,可以理解為一種和諧共存的象征,也可以代表著美好的環境和文化。
接下來的幾句描繪了江南的楊柳和江北的李花,兩種不同的景象和植物之間的對比。楊柳飛綿何處去,李花結果自然成,展現了自然生長和發展的力量。這里可以理解為一種對自然規律和自然美的贊美,同時也暗示了人們應該順應自然,融入自然。
整首詩以簡潔明了的語言,通過描繪自然景色和隱含的社會意味,表達了作者對法治、道德和自然秩序的思考和贊美。它通過簡潔而富有意境的描寫,讓讀者在閱讀中感受到了一種秩序和和諧的美感。
“江南楊柳樹”全詩拼音讀音對照參考
táng shòu mìng chèn
唐受命讖
fǎ lǜ cún, dào dé zài, bái qí tiān zǐ chū dōng hǎi.
法律存,道德在,白旗天子出東海。
táo lǐ zǐ, mò làng yǔ.
桃李子,莫浪語。
huáng gǔ rào shān fēi, wǎn zhuǎn huā yuán lǐ.
黃鵠繞山飛,宛轉花園里。
táo huā yuán, wǎn zhuǎn shǔ jīng fān.
桃花園,宛轉屬旌幡。
táo lǐ zǐ, hóng hú rào yáng shān, wǎn zhuǎn huā lín lǐ.
桃李子,鴻鵠繞陽山,宛轉花林里。
mò làng yǔ, shuí dào xǔ.
莫浪語,誰道許。
táo lǐ zǐ, hóng shuǐ rào yáng shān.
桃李子,洪水繞楊山。
jiāng nán yáng liǔ shù, jiāng běi lǐ huā róng.
江南楊柳樹,江北李花榮。
yáng liǔ fēi mián hé chǔ qù,
楊柳飛綿何處去,
lǐ huā jié guǒ zì rán chéng.
李花結果自然成。
“江南楊柳樹”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。