“獨入玄宮禮至真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨入玄宮禮至真”全詩
秦淮兩岸沙埋骨,湓浦千家血染塵。
廬阜煙霞誰是主,虎溪風月屬何人。
九江太守勤王室,好放天兵渡要津。
分類:
《孫咸題廬山神廟詩》佚名 翻譯、賞析和詩意
《孫咸題廬山神廟詩》是一首唐代的詩詞,作者佚名。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
獨入玄宮禮至真,
焚香不為賤貧身。
秦淮兩岸沙埋骨,
湓浦千家血染塵。
這首詩詞描述了一個人獨自進入廬山神廟,向神明表示敬意。他焚香祭拜,并絲毫不以自己貧賤的身份為恥。接著,詩人描繪了秦淮兩岸埋葬了無數英勇壯烈的戰士的沙地,以及湓浦地區家家戶戶因戰亂而染血塵土。
廬阜煙霞誰是主,
虎溪風月屬何人。
九江太守勤王室,
好放天兵渡要津。
詩中提到了廬山的煙霞,虎溪的風景和月色,卻并未明確指出它們的主宰和享受者是誰。接下來,詩人提到了九江太守,他忠心耿耿地為王室效力,積極應對敵人,準備放出天兵渡過要津,保衛國家的安全。
這首詩詞通過描繪廟宇祭拜、沙地血痕和戰爭背景,展示了作者對國家的忠誠和對英勇壯烈的戰士的敬意。詩中的廬山和九江地區被賦予了一種神秘而壯美的氛圍,凸顯了歷史的厚重感和戰亂帶來的苦難。整首詩表達了對國家命運和英雄事跡的思考,同時強調了忠誠、勇敢和責任感的重要性。
“獨入玄宮禮至真”全詩拼音讀音對照參考
sūn xián tí lú shān shén miào shī
孫咸題廬山神廟詩
dú rù xuán gōng lǐ zhì zhēn, fén xiāng bù wéi jiàn pín shēn.
獨入玄宮禮至真,焚香不為賤貧身。
qín huái liǎng àn shā mái gǔ,
秦淮兩岸沙埋骨,
pén pǔ qiān jiā xuè rǎn chén.
湓浦千家血染塵。
lú fù yān xiá shuí shì zhǔ, hǔ xī fēng yuè shǔ hé rén.
廬阜煙霞誰是主,虎溪風月屬何人。
jiǔ jiāng tài shǒu qín wáng shì, hǎo fàng tiān bīng dù yào jīn.
九江太守勤王室,好放天兵渡要津。
“獨入玄宮禮至真”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。