“云霧坐交歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云霧坐交歡”全詩
江湖一相許,云霧坐交歡。
興盡崔亭伯,言忘釋道安。
林光稍欲暮,歲物已將闌。
古樹蒼煙斷,虛亭白露寒。
瑤琴山水曲,今日為君彈。
分類:
作者簡介(陳子昂)

陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。
《秋日遇荊州府崔兵曹使宴》陳子昂 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
鳳凰使駕著華轎,鹖雞冠戴在林中。江湖里曾互相約定,云霧中相座喜歡。歡樂達到頂峰時,崔亭伯忘卻一切,道和安樂融為一體。林中的光芒漸漸黯淡,歲月已經接近尾聲。古老的樹木已經褪去煙霧,虛亭上覆蓋著白露的寒意。我要為你彈奏那山水之間的優美琴曲,今天就為你彈奏。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了秋日中作者遇到崔州府兵曹使宴的情景,表達了詩人對于歡樂和安樂的追求。首部分描述了鳳凰使和林中鹖雞冠的華麗形象,以及他們在江湖上約定相座相歡的樂趣。第二部分則描繪了歡樂達到高潮時的境界,崔亭伯在這樣的氛圍中舍棄了一切,專注于道和寧靜的心境。第三部分通過描寫傍晚時分林光漸漸黯淡和歲月接近尾聲的景象,表達了時光的流逝和一切終將消散的感慨。最后一部分提到了作者為崔兵曹使彈奏山水之間的優美琴曲,表達了作者對友情和快樂的贈予。
這首詩詞通過描繪秋日景色和交游歡樂的場景,表達了詩人對于快樂和安樂的向往,并且意味著時間的流逝和人生的短暫。同時詩人用山水之音來表達對友情的贊美和志同道合的情感。整首詩詞既有意境的描繪,也有對人生和時光的思考,以及對友情的贊美和祝福。
“云霧坐交歡”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì yù jīng zhōu fǔ cuī bīng cáo shǐ yàn
秋日遇荊州府崔兵曹使宴
yóu xuān fèng huáng shǐ, lín sǒu hé jī guān.
輶軒鳳凰使,林藪鹖雞冠。
jiāng hú yī xiāng xǔ, yún wù zuò jiāo huān.
江湖一相許,云霧坐交歡。
xìng jìn cuī tíng bó, yán wàng shì dào ān.
興盡崔亭伯,言忘釋道安。
lín guāng shāo yù mù, suì wù yǐ jiāng lán.
林光稍欲暮,歲物已將闌。
gǔ shù cāng yān duàn, xū tíng bái lù hán.
古樹蒼煙斷,虛亭白露寒。
yáo qín shān shuǐ qū, jīn rì wèi jūn dàn.
瑤琴山水曲,今日為君彈。
“云霧坐交歡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。