“前瞻未能眴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前瞻未能眴”全詩
嘯旅乘明發,奔橈騖斷磯。
蒼茫林岫轉,絡繹漲濤飛。
遠岸孤煙出,遙峰曙日微。
前瞻未能眴,坐望已相依。
曲直多今古,經過失是非。
還期方浩浩,征思日騑騑.寄謝千金子,江海事多違。
分類:
作者簡介(陳子昂)

陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。
《萬州曉發放舟乘漲,還寄蜀中親朋》陳子昂 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
萬州清晨啟舟直上漲,同時寄去給蜀中的親朋。
朝霞洗凈了巖雨,晨云變得雄壯回歸。
乘著明亮的光芒嘯旅立發,船橈奔馳碎斷了水石。
蒼茫的山林與峰岫轉換,連綿的波瀾飛涌不息。
遠處岸邊孤獨的煙霧升起,遙望的峰巔映照著微弱的朝陽。
眺望前方的未知,未能看清,坐望已經彼此依賴。
曲折道路有許多教訓,經歷中失去了是與非。
仍然期望著大有作為,思緒仍然不斷追溯。
寄去一份感謝給千金子女,江海之間事情很多會偏離。
詩意:
這首詩描繪了在萬州清晨出發的舟行,作者以詩意描繪了美麗的風景和壯麗的自然景觀。作者對未來的前景充滿期待,但也意識到在歷史長河中會經歷許多曲折和失去。最后,作者寄托了對親人的思念與祝福,并用寄謝千金子女表達了對離散和變故的感激之情。
賞析:
這首詩以唐代官員陳子昂的視角,以維護蜀地利益的使命為背景,描寫了萬州清晨啟航的壯麗景象。通過對自然景觀的描繪,詩人展現了大自然的宏偉和壯麗,表達了自己的豪情壯志。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如“空濛巖雨霽”、“爛熳曉云歸”等,使詩句意境深遠。整首詩以巧妙的對偶和反復的修辭手法營造了與時間、空間、人物的碎片感,體現了詩人對人生和歷史的深思熟慮。最后兩句“還期方浩浩,征思日騑騑”寄托著詩人對家人的思念和對未來的希冀,表達了對家庭團聚的渴望和對一切事物的思考。整首詩寫意豪邁,寄托深情,帶給讀者以振奮和思考。
“前瞻未能眴”全詩拼音讀音對照參考
wàn zhōu xiǎo fā fàng zhōu chéng zhǎng, hái jì shǔ zhōng qīn péng
萬州曉發放舟乘漲,還寄蜀中親朋
kōng méng yán yǔ jì, làn màn xiǎo yún guī.
空濛巖雨霽,爛熳曉云歸。
xiào lǚ chéng míng fā, bēn ráo wù duàn jī.
嘯旅乘明發,奔橈騖斷磯。
cāng máng lín xiù zhuǎn, luò yì zhǎng tāo fēi.
蒼茫林岫轉,絡繹漲濤飛。
yuǎn àn gū yān chū, yáo fēng shǔ rì wēi.
遠岸孤煙出,遙峰曙日微。
qián zhān wèi néng xuàn, zuò wàng yǐ xiāng yī.
前瞻未能眴,坐望已相依。
qū zhí duō jīn gǔ, jīng guò shī shì fēi.
曲直多今古,經過失是非。
hái qī fāng hào hào, zhēng sī rì fēi fēi. jì xiè qiān jīn zi, jiāng hǎi shì duō wéi.
還期方浩浩,征思日騑騑.寄謝千金子,江海事多違。
“前瞻未能眴”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。