“暝色空添隴樹寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暝色空添隴樹寒”全詩
三徑尚疑行跡在,數螢猶自映書殘。
晨光不借泉門曉,暝色空添隴樹寒。
欲問皇天天更遠,有才無命說應難。
分類: 懷人
《傷蔡處士》楊衡 翻譯、賞析和詩意
《傷蔡處士》是唐代楊衡的一首詩,描寫了詩人對蔡處士的悼念和對才華無法得以發揮的感慨。
篋中遺草是瑯玕,對此令人灑淚看。
詩中以“篋中遺草”來象征蔡處士的才華。蔡處士的詩稿散落在篋子里,如同珍貴的寶石一般。詩人看著這些遺失的詩稿,感到非常悲傷,不禁流下了眼淚。
三徑尚疑行跡在,數螢猶自映書殘。
詩中提到了“三徑”,指的是蔡處士曾經居住的地方。詩人來到這里,仍然能夠看到一些行走的痕跡。同時,也能看到一些螢火蟲停在書本上,照亮著殘缺的字句。
晨光不借泉門曉,暝色空添隴樹寒。
詩中描繪了清晨的景色,但是晨光似乎沒有給詩人帶來希望,沒有解脫詩人心中的寒意。暮色降臨時,隴樹更加寒冷,暗示著詩人對蔡處士的哀思之情。
欲問皇天天更遠,有才無命說應難。
詩的最后兩句表達了詩人對蔡處士命運的感慨。詩人希望知道為什么命運對于有才華的人來說如此殘酷,他們的才華無法得以充分發揮。
整首詩詞抒發了詩人對蔡處士的敬愛和哀思之情,同時也表達了對命運的思考和對人才未被重視的遺憾。詩言簡意賅,情感深沉,表達了詩人對蔡處士的深切思念。
“暝色空添隴樹寒”全詩拼音讀音對照參考
shāng cài chǔ shì
傷蔡處士
qiè zhōng yí cǎo shì láng gān, duì cǐ lìng rén sǎ lèi kàn.
篋中遺草是瑯玕,對此令人灑淚看。
sān jìng shàng yí xíng jī zài,
三徑尚疑行跡在,
shù yíng yóu zì yìng shū cán.
數螢猶自映書殘。
chén guāng bù jiè quán mén xiǎo, míng sè kōng tiān lǒng shù hán.
晨光不借泉門曉,暝色空添隴樹寒。
yù wèn huáng tiān tiān gèng yuǎn, yǒu cái wú mìng shuō yīng nán.
欲問皇天天更遠,有才無命說應難。
“暝色空添隴樹寒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。