• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君子是行應柏署”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君子是行應柏署”出自唐代薛能的《送判官赴京》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jūn zǐ shì xíng yīng bǎi shǔ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “君子是行應柏署”全詩

    《送判官赴京》
    闕下情偏已絕稀,天涯身遠復相依。
    庭花每對從容落,夜燭多同笑語歸。
    君子是行應柏署,鄙人何望即柴扉。
    青云若遇交親話,白璧無心待發揮。

    分類:

    作者簡介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

    《送判官赴京》薛能 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送判官赴京》是唐代薛能創作的一首詩,主要描寫送別判官赴京任職的情景。

    中文譯文:
    送別判官往京去,
    親情珍貴已殆絕。
    天涯海角身遠離,
    彼此互相依偎依。

    庭院花開對對落,
    夜晚燭光伴笑聲。
    貴人如今擔職務,
    卑微人卻門外等。

    若有緣份相見面,
    寶玉無心給懷才。

    詩意和賞析:
    本詩通過描繪判官離開家鄉赴京任職的場景,表達了送別之情以及作者自己的期望和自省。

    詩中通過使用一些形象的描寫,如庭院花開、夜晚燭光和笑聲等,表達了送行時的祥和與溫暖,營造出一種溫馨的氛圍。

    在詩的主旨中,薛能表達了家人之間的親情,以及他們對判官的祝福和依賴。作者表明自己身份低微,無法與貴人共事,但仍然希望有緣份能與他相見,認識他并且傾聽他的妙才。

    通過這首詩,讀者可以感受到作者對親情的追憶和思念,同時也體現了作者對社會地位的不滿和對機緣的期待。整個詩篇給人一種溫暖、淡雅的感覺,詩意深深打動了讀者的心靈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君子是行應柏署”全詩拼音讀音對照參考

    sòng pàn guān fù jīng
    送判官赴京

    què xià qíng piān yǐ jué xī, tiān yá shēn yuǎn fù xiāng yī.
    闕下情偏已絕稀,天涯身遠復相依。
    tíng huā měi duì cóng róng luò,
    庭花每對從容落,
    yè zhú duō tóng xiào yǔ guī.
    夜燭多同笑語歸。
    jūn zǐ shì xíng yīng bǎi shǔ, bǐ rén hé wàng jí chái fēi.
    君子是行應柏署,鄙人何望即柴扉。
    qīng yún ruò yù jiāo qīn huà, bái bì wú xīn dài fā huī.
    青云若遇交親話,白璧無心待發揮。

    “君子是行應柏署”平仄韻腳

    拼音:jūn zǐ shì xíng yīng bǎi shǔ
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君子是行應柏署”的相關詩句

    “君子是行應柏署”的關聯詩句

    網友評論

    * “君子是行應柏署”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君子是行應柏署”出自薛能的 《送判官赴京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品