“萬疊影遮殘雪在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬疊影遮殘雪在”全詩
萬疊影遮殘雪在,數峰嵐帶夕陽明。
冷侵醉榻鋪秋色,高亞吟龍送水聲。
只待丹霄酬志了,白云深處是歸程。
分類:
《九華望廬山》熊皎 翻譯、賞析和詩意
《九華望廬山》是唐代熊皎創作的一首詩詞。詩中描繪了九江山的壯麗景色,以及作者對廬山的深情厚意。
詩詞的中文譯文如下:
九江山勢盡崢嶸,
九江山的山勢崇峻,
惟有匡廬最得名。
唯有廬山最負盛名。
萬疊影遮殘雪在,
萬重山影遮擋了殘雪,
數峰嵐帶夕陽明。
幾座山峰籠罩著夕陽的光輝。
冷侵醉榻鋪秋色,
寒意侵襲醉榻,鋪滿秋色,
高亞吟龍送水聲。
高高的山峰嘯叫著,伴隨著流水的聲音。
只待丹霄酬志了,
只等待著丹霄云彩來回應我對廬山的情感,
白云深處是歸程。
白云深深的山谷里是我們歸去的路途。
這首詩詞通過描繪廬山的壯麗景色,表達了作者對廬山的深情厚意。九江山峰高聳入云,山勢險峻,讓人驚嘆不已。廬山作為九江山脈的最高峰,因其壯麗景色而名揚天下。詩中描繪了萬重山影遮擋著殘雪,山峰籠罩著夕陽的光輝,給人以壯美的視覺感受。詩中還提到了冷風侵襲醉榻,鋪滿秋色,寒意與秋色的交織進一步增添了詩的情感色彩。最后,詩人表達了對廬山即將來臨的丹霄云彩寄予期待,白云深深的山谷成為作者回歸的方向。整首詩以崢嶸壯美的自然景色展現了廬山的魅力,表達了作者對廬山的敬仰與眷戀之情。
“萬疊影遮殘雪在”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ huá wàng lú shān
九華望廬山
jiǔ jiāng shān shì jǐn zhēng róng, wéi yǒu kuāng lú zuì dé míng.
九江山勢盡崢嶸,惟有匡廬最得名。
wàn dié yǐng zhē cán xuě zài,
萬疊影遮殘雪在,
shù fēng lán dài xī yáng míng.
數峰嵐帶夕陽明。
lěng qīn zuì tà pù qiū sè, gāo yà yín lóng sòng shuǐ shēng.
冷侵醉榻鋪秋色,高亞吟龍送水聲。
zhǐ dài dān xiāo chóu zhì le, bái yún shēn chù shì guī chéng.
只待丹霄酬志了,白云深處是歸程。
“萬疊影遮殘雪在”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。