“艱難離瘴土”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“艱難離瘴土”出自唐代劉昭禹的《送人紅花栽》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiān nán lí zhàng tǔ,詩句平仄:平平平仄仄。
“艱難離瘴土”全詩
《送人紅花栽》
世上紅蕉異,因移萬里根。
艱難離瘴土,瀟灑入朱門。
葉戰青云韻,花零宿露痕。
長安多未識,誰想動吟魂。
艱難離瘴土,瀟灑入朱門。
葉戰青云韻,花零宿露痕。
長安多未識,誰想動吟魂。
分類:
《送人紅花栽》劉昭禹 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送人紅花栽》的中文譯文如下:
世上紅蕉異,因移萬里根。
艱難離瘴土,瀟灑入朱門。
葉戰青云韻,花零宿露痕。
長安多未識,誰想動吟魂。
詩意:這首詩描述了送人紅花栽的情景。詩人以紅蕉為象征,表達了紅花栽種在異地的情景。紅花源于原地,卻被移植到了萬里之外。這是一場艱難的遷徙,但紅花仍然可以在新環境中茁壯成長。它的葉子與周圍的云彩和韻律相互交戰,花瓣上有露水的痕跡。雖然長安的人們不太了解這種紅花,但誰會想到它也有詩人的情感和靈魂。
賞析:這首詩以紅花的移植為背景,通過對紅花在異地成長的描寫,展示了作者的聰明才智和以及適應新環境的能力。它既展示了紅花的韌性和堅持,也表達了作者對紅花的喜愛,并將其與自己的創作、生活經歷聯系在一起。整首詩語言簡潔明了,表達直接,寓意深遠。它以紅花為媒介,表達了創作者在飄泊異地時的堅持和樂觀態度,讓人們不禁對于自己的生活也產生了一些思考。
“艱難離瘴土”全詩拼音讀音對照參考
sòng rén hóng huā zāi
送人紅花栽
shì shàng hóng jiāo yì, yīn yí wàn lǐ gēn.
世上紅蕉異,因移萬里根。
jiān nán lí zhàng tǔ, xiāo sǎ rù zhū mén.
艱難離瘴土,瀟灑入朱門。
yè zhàn qīng yún yùn, huā líng sù lù hén.
葉戰青云韻,花零宿露痕。
cháng ān duō wèi shí, shuí xiǎng dòng yín hún.
長安多未識,誰想動吟魂。
“艱難離瘴土”平仄韻腳
拼音:jiān nán lí zhàng tǔ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“艱難離瘴土”的相關詩句
“艱難離瘴土”的關聯詩句
網友評論
* “艱難離瘴土”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“艱難離瘴土”出自劉昭禹的 《送人紅花栽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。