“皇衢柳已新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皇衢柳已新”全詩
不同天苑景,先得日邊春。
色淺微含露,絲輕未惹塵。
一枝方欲折,歸去及茲晨。
分類:
《長安新柳》陳光 翻譯、賞析和詩意
《長安新柳》是唐代詩人陳光所作的一首詩詞。詩中描繪了春天來臨時,長安的柳樹已經發新芽,呈現出一派新綠的景象。作者通過細膩的描寫,表達了春天的美好和生機。
詩詞的中文譯文如下:
新綠的柳枝,初露于長安的大街小巷。天空已經放晴,太陽早已掛在東方的天邊。長安的柳樹和其他地方的景物不同,在陽光的照射下更加妖嬈。柳枝上的嫩綠色顯得淺淡,仿佛微微含著露水,輕柔的絲線還未被塵埃所污染。看著一枝嫩綠的柳枝,心中涌起了折下它的沖動,選擇在歸去的時候再欣賞它的美麗,也正是在這美麗清晨的時候。
這首詩詞通過描繪長安城的春天景色,表達了春天來臨時大地煥然一新的美好景象。作者以柳樹的新枝作為春天的象征,將這美好的情景通過細膩的描寫生動地展現在讀者眼前。詩中充滿了對自然的贊美和對生命的熱愛,展示了陳光對春天的喜悅和對美好事物的向往。
賞析:《長安新柳》以景寫景,通過描繪長安城中嫩綠的柳樹,展現了春天的美麗和生機。詩詞行文簡練,畫面感強烈,給人一種清新宜人的感覺。作者的描寫細膩入微,通過用詞準確而精巧的描繪,將讀者帶入到這個春天開始的美好時刻。詩詞流淌著對自然的贊美和樂觀向上的情感,展示了詩人對生命與美好的熱愛。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對春天的喜悅之情,給人以希望與溫暖。
“皇衢柳已新”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān xīn liǔ
長安新柳
jiǔ mò yún chū jì, huáng qú liǔ yǐ xīn.
九陌云初霽,皇衢柳已新。
bù tóng tiān yuàn jǐng, xiān dé rì biān chūn.
不同天苑景,先得日邊春。
sè qiǎn wēi hán lù, sī qīng wèi rě chén.
色淺微含露,絲輕未惹塵。
yī zhī fāng yù zhé, guī qù jí zī chén.
一枝方欲折,歸去及茲晨。
“皇衢柳已新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。